Wednesday, October 30, 2019
Human resource management Essay Example | Topics and Well Written Essays - 2500 words - 2
Human resource management - Essay Example a brief introduction provides an overall view on the business model that Banco has adopted. The discussion then goes on to focus on the Human Resource Management processes adopted and their relevance to the business context. The current role of a centralised HR operation is examined and suggestions are provided to alter it and increase its suitability to the need of the business. The major issues relate to the direct application of the HR organisation, policies and procedures as used in the banking sector without considering the distinct features of call centre management. In conclusion it is pointed out that the bank has used a ââ¬Ëone size fits allââ¬â¢ approach when the need was to understand the very distinct demands of call centre operations. It is recommended that the bank review the organisation of HR services for the call centre to facilitate its value-addition to the business. Context and Problem Key characteristics The call centre sector has been growing at a fast rat e as an increasing number of companies seek to gain a competitive advantage of outsourcing task-based jobs. Call centres utilize sophisticated technology to provide better service to an increasingly demanding client base. The sector allows companies to provide 24-hour service to a global market. Call centre sector may be set up as a shared service to offer specialized routine services to a larger corporate or to the customer base. The sector is an outcome of organizations to provide superior service to compete effectively. Banco, a mid-sized retail bank has set up a call centre to counter competitive offerings by providing 24-hour service to and improve service levels at reduced cost. The bank has faced the challenge of coming up to speed on the technological demands of this business. Banco has chosen to manage the call centre centrally and opted to use resources that have no experience with that aspect of the business. Banco Call Centre is located in a high employment and economica lly developed area with a booming service economy. Strong HR practices are required to retain the employees because of presence of external job options. The call centre has employed 35% of its staff on a part-time basis. The focus on service is demonstrated in the structure and standards set by the call centre. The call centre has a local team to decide policy issues comprising section heads and a centre manager with no experience in call centre operations. HR policy and procedures are centrally determined by Banco and are considered inappropriate to call centre requirements. The environment in which Banco is competing involves the presence of an increasingly technology-savvy customer who is aware of the competitive offerings in the banking sector and will quickly switch to the offer of better quality, speed of service and accuracy. Service quality is the differentiator in the business and is determined by the availability of sophisticated technology and mature processes. Competitor banks have created a gap by
Sunday, October 27, 2019
The Global Presence Of Zara Commerce Essay
The Global Presence Of Zara Commerce Essay PESTLE Analysis is a type of situation analysis where we need before starting market decisions or business plans. It is extremely important to identify the external environment. The only way to accomplish our goal is through a PESTLE analysis which contains six factors that influence on a business: Political, Economic, Social, Technological, Environmental and Legal. Besides it is also very important for a company to be fully awake of the actions their competitors take. These kinds of factors change constantly. It is no surprise why every time we talk about fashion the same name always comes up: Zara. The largest and the most famous Spanish clothing company in the world. There stores covers almost every continent in the world. The Zara Company was established in 1975 by Amancio Orgega, Zara is the flagship of Inditex (Industria del Diseà ±o Textil, S.A.), the company is located in Galicia, the north-west part of Spain. In a relatively short time frame Inditex has become one of the biggest clothing retailer in the world with 2,692 stores spread across 62 countries worldwide by the end of January 2006. In addition to Zara which accounted for 66 percent of the groups turnover in 2005, Inditex owns seven smaller store brands: Bershka (avantgarde clothing), Pull and Bear (youth casual clothes), Massimo Dutti (quality and conventional fashion), Oysho (undergarment chain), Stradivarius (trendy garments for young women), Kiddys Class (childrens fashion), and Zara Home (household textiles). Political Factors The government and political parties are accountable for evolving the political environment in a country. The chief silent factor in a business is government; they can help an industry by using the form of policies. Zara has been present in Spain, and merely one more main distribution centre for Europe. In addition, the political help that is provided for expansion of the business in other countries must be assessed critically. Because European countries have predictable and safe economic environments, Zara has choices to expand its business around Europe. And these are some of the most important pull factors that give a clear definition of the internationalisation of Zara include: The 1986 admission of Spain in the EU; The globalisation of the economy potential economies of scale; The homogenisation of consumption patterns across nations Zaras believes that national frontiers are no impediment to sharing a single fashion culture The eradication of export obstructions and the growth of Information Technology. (Lopez Fan, 2009). As we know already Zara is a Spanish company so establishing a new branch in another country and all the terms which are related to taxation are political factors for Zara group. The political emphasize on the role of goverment and its effects on our company, and also extent of participation in a political situation. For example Indian government is willing to provide foreign investment in their nation; The Company Zara was provided an open market by India. However the government of India has its own policy which is to be followed by companies as Zara which formed a joint venture with TATA (Shah, 2011) Economic factors Production not transferred to low cost locations: Zara resisted the famous in industry trend to produce fashion cheaply in countries like China. Zara states that this offers more control as it controls most of its steps on the Supply Chain, the design, manufacture and the distribution of products (CNN, 2001). In the UK, half of what products Zara sells are made in Spain, a quarter in the rest of Europe and another quarter in countries in Africa and Asia. For example, longer shelf life clothing such as t-shirts is outsourced to cheap suppliers mostly in Asia and Turkey (Business Week, 2006). Zero Advertising Policy: The rarest company policy is the policy not to advertise. While Zaras competitors mostly rely on expensive advertising campaigns, Zara prefers to invest into opening new stores instead (CNN, 2001). Producer of nearly 11,000 items annually: There is a large product range in the Zara Company. While the competitors of Zara produce about 2000-4000 items annually, Zara produces a whole 11 000 items. In addition brand loyalty is built and an increased number of customer visits as a result of Zara changing its designs every two weeks. A customer visit in Spain on a high street in Zara is 17 times a year compared to 3 times in the average street stores. (The Guardian, 2002). Shortening Product Life Cycle: While the designing of a new product and getting it to the stores by industry takes 6 months, Zara needs just 2 weeks to do the same (Business Week, 2006). To recap, Zara breaks all the guidelines, but it seems that using this strategy proves to be very successful, because Zara is considered to be one of the largest stores in industry. Social Factors Growing of income: People began to look for a high quality and comfortable life when their disposable personal income rose. A wide market share is provided to Zara from this kind of trend. Personalized consumption turns into the mainstream of society. A major guarantor of Zaras success is a small amount, variety, cheap. Fast Fashion: When talking about the strategy of design, an article in Business world Magazine defines it as follows: Zara was a fashion imitator. It focused its attention on understanding the fashion items that its customers wanted and then delivering them, rather than on promoting predicted seasons trends via fashion shows and similar channels of influence, which the fashion industry traditionally used. There will be a depreciation of 0.7% of fashion goods every single day. A new product, from its designing to manufacture, logistics operation and the final sale, needs only about 2 or 3 weeks in Zara. Affordable Fashion: Fashion has received attention by a growing number of people. However, only a small amount of people can afford it because fashion is a masterwork of top designers. By tracking these fashion elements, the designers of Zara design their own product in order to make it affordable to most consumers (Badu, 2010). Technological Factors RD and Production 1. Fast production: Zaras deliveries take up to 6 weeks instead of 6 months which is usual for their competitors.(Ghemawat Nueno, 2006). 2. It is easy for Zara to control their suppliers since they amount to 20. These 20 suppliers account for 70% of Zaras production. Other companies for example have 200 suppliers or even more. Logistic 1. Zara have their own distribution centre with an order to delivery time of 24 hours for Europe and 48 hours for USA and Asia (Tokatli, 2007). 2. The shops receive two deliveries from Zaras distribution centre. Which gives the shops the opportunity to have low inventory and a high turnaround within the shop (Lopez Fan, 2009) (Ghemawat Nueno, 2006). Flexible Supply Chain 1.Zara is vertically integrated and controls its entire production chain. An effect of great importance of the control is the re-reducing the bullwhip effect. (Ghemawat Nueno, 2006) 2. Zara has very short lead times. The Agility of their supply chain allows Zara to deliver from product design to the final customer within 2 weeks for repeat models or 5 weeks for new products (Mazaira, Gonzà ¡lez, Avendano, 2003). Environmental Factors Zara tries to help the sustainable growth of the society and the environments which it interplays with. This dedication to the environment is a fragment of the Inditex group corporate social responsibility policy. Objectives and Actions: At the sores: Zara puts a lot of effort on eco efficiency at their shops. Energy saving is one of the key approaches to ecological preservation the company embraces. Another approach is the development of efficient management models for their stores that proposes some restrictions or changes to be carried into effect for all of the companys processes, from the design of the store itself, the lighting and heating or cooling system equipment, to the possible recycling of furniture and decoration. Zara stores offer only paper or biodegradable plastic bags. About 90% of the bags Zara gives out to customers are papermade. 1. Waste reduction and urge to recycling Every year Zara processes millions of hangers and security tags. In addition both the cardboard and plastics used are recycled. 2. Increasing awareness among the team members Zara heightens all their employees awareness of the need for sustainable practices such as trimming energy consumption, using sustainable transport or modifying habits. With the product 1. The company uses mostly ecological fabrics, like organic cotton. Zara Supports ecological agriculture and uses organic cotton in the manufacturing of selected clothing items(100% cotton, completely free of pesticides, chemicals and bleaches). Due to their distinctive label such products can be recognized very easily at the stores. 2. Producing PVC -free footwear Zara does not use any petroleum derivatives or non-biodegradable fabrics for the production of their footwear. In the transportation Zaras fleet of Lorries ship over 200 million pieces of clothing per year and use 5% biodiesel fuel, which results in lowering the emission of CO2 into the atmosphere by over 500 tones Animal welfare policy All of the animal products, including fur and leather sold at Zara stores is supplied only from animals grown in livestock form and never from animas killed by poachers for skin sale. (Zara, 2010) Legal Factors Plagiarism Plagiarism has become a hug problem in the fashion industry. Trends are very often imitated and cheaply as well as illegally sold in the street. Global expansion Since the European has a smoothly operating trade and legal system which facilitates business operations in member countries, other countries around the world do not provide the same reliabilities . In communistic countries loss of a private run business to the local government is highly probable. Conclusion: Zara has had a very successful history from the moment they opened their small Spanish dress shop, and as we can see now the little-known brand has grown into a leader of the apparel market in less than 30 years. Now the footprints of Zara is nearly everywhere. The big design group, unique strategy, environmental management idea and other operational strategies make Zara success. This PESTLE analysis seeks to improve our understanding of the firm. The research has examined the internationalisation process of the firm with a special focus on motives, entry options and international marketing strategies. The main drawback that arises in a single case study is that of limited validity and representativeness which constrains the potential for making generalisations (Creswell, 1998). Another limitation is that the study was based solely on secondary data. However, this case is deemed adequate to provide good insight, and establish the avenue for future studies.
Friday, October 25, 2019
The History of Stalingrad Essay -- Stalingrad War Battles European His
The History of Stalingrad ââ¬Å"Stalingrad is the scene of the costliest and most stubborn battle in this war. The battle fought there to its desperate finish may turn out to be among the decisive battles in the long history of warâ⬠¦In the scale of its intensity, its destructiveness, and its horror, Stalingrad has no parallel. It engaged the full strength of the two biggest armies in Europe and could fit into no lesser framework than that of a life-and death conflict which encompasses the earthâ⬠New York Times, February 4, 1943 The battle fought between the Soviet Red Army and the Nazi Wehrmacht over the ââ¬Å"city of Stalinâ⬠for four long months in the fall and winter of 1942-3 stands as not only the most important battle of the Eastern front during World War II, but as the greatest battle ever fought. Germanyââ¬â¢s defeat at Stalingrad ended three years of almost uninterrupted victory and signaled the beginning of the end of the Third Reich. In this way, Stalingradââ¬â¢s significance was projected beyond the two main combatants, extending to all corners of the world. This paper is not meant to be a military history of the battle; I am not qualified to offer such an account. It is also not an examination of why Russia won (and Germany lost). The goal of this paper is to explain why this particular conflict, fought at this particular point in time, and in this particular place became the defining moment of World War II. During the late summer of 1942, Germanyââ¬â¢s position in the Soviet Union appeared to be dominant. The Russian winter offensive in front of Moscow had succeeded in relieving the pressure on the capital but had failed to make any substantial gains beyond a few miles of breathing space. The Germans had managed to stabilize the situation, inflicting severe casualties on the Russians before opening their own offensive in southern Russia in the spring and summer of 1942. This offensive, like the initial attack on the Soviet Union, caught the Russians (who expected a second assault on Moscow) completely off guard. Germanyââ¬â¢s success was immense, and by the end of July the Wehrmacht had reached the Caucasus Mountains and the Volga River, with the oil-rich cities of Astrakhan, Grozny, and Baku in its sights. The first fourteen months of the war had been a debacle of monumental proportions for the Russians. During this time, the Germans had occupied more than a... ... the regime began to make concrete plans to overthrow it. Stalingrad was the beginning of the end for the Third Reich. à à à à à World War II was filled with turning points, including Midway, El Alamein, and Moscow. Stalingrad, however, was not simply a turning point. It was the decisive battle of the most violent and destructive war ever fought. It is a fitting testament to the importance of Stalingrad that General Chuikov, the tough-as-nails commander of the 62nd Army that defended the city, would later lead his men in the final battle of the European war, the assault on Berlin. Works Cited Baldwin, Hanson. Battles Lost and Won. New York: Smithmark Publishers, 1966. Craig, William. Enemy at the Gates. New York: Readers Digest Press, 1973. Elting, Mary and Robert T. Weaver, Battles: How They Are Won. Garden City: Doubleday, Doran and Company, 1944. Overy, Richard. Russiaââ¬â¢s War. New York: Penguin Books, 1997. Roberts, Geoffrey. Victory at Stalingrad: The Battle that Changed History. London: Pearson Education, 2002. Stalingrad, Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1943. Weinberg, Gerhard L. A World At Arms. Cambridge: Cambridge University Press, 1994.
Thursday, October 24, 2019
All the reasons not to eat at Mcdonalds Essay
Almost every American has probably at one time or another eaten at one of McDonaldââ¬â¢s many restaurants or they have at least heard of the mega fast food chain. For decades, Americans have enjoyed their array of menu items. Recently, people have been looking deeper and deeper into if McDonaldââ¬â¢s is really a healthy restaurant to eat at. I propose that customers who enjoy McDonaldââ¬â¢s food should no longer consume it because it can make you obese, the portions are way too big, and the food at McDonaldââ¬â¢s is practically phony. To start off, people all over the world that like the McDonaldââ¬â¢s should not eat at the familiar restaurant because it could lead to serious weight problems. Hopefully, people who eat at McDonaldââ¬â¢s will realize it is not doing them any good. Studies show that those who frequently eat at McDonaldââ¬â¢s gained 10 pounds more than those who did so less often, and were more than twice as likely to develop an insulin disorder linked to diabetes. Clearly, fast food eaters could gain more pounds especially if the foods that are high in fat, like the food served at McDonaldââ¬â¢s. Therefore, if you do not want to get fat, I might steer clear from McDonaldââ¬â¢s. The second reason as to why you should not eat at McDonaldââ¬â¢s is because the portions are becoming larger. As the yearââ¬â¢s progresses, the portions at McDonaldââ¬â¢s are getting bigger and bigger even though you might not even realize it. The problem is that people tend to eat or drink whatââ¬â¢s in front of them. We also significantly underestimate how many calories we consume. But even when consumers try to do right by their diets by choosing a small or medium of something at a fast-food chain, they may be getting more than they expect. Basically, this is teaching us that it is okay to eat what is in front of us, even if there is a lot. Last but not least, the food that they serve at McDonaldââ¬â¢s is not authentic because of all of the extra additives that they have added just for the taste. I believe that there is definitely a difference between real food and fake food. Real food is savory and in some cases it melts in your mouth, while fake food doesnââ¬â¢t even taste and the texture is similar to plastic. People deserve much better than fake food and that is the kind of stuff that you are consuming when you eat McDonaldââ¬â¢s. I do not know about you but a sausage burrito containing 50 different ingredients including milk, egg, wheat, corn syrup, and a range of chemicals and preservative agents does not sound very tempting to me. Not only that but the hash browns are cooked with animal products and the bacon contains wheat and soy. I just do not think that is right. The food that people eat should have real ingredients like potatoes in hash browns, not all those fake preservatives. You would not cook a meal at home with all of that extra stuff in it, so eating it at McDonaldââ¬â¢s does not make much sense to me. Much of the food at McDonaldââ¬â¢s contains extra additives. I think that we deserve much better than that. Just because of the ingredients in the food, I donââ¬â¢t think that we should eat at McDonaldââ¬â¢s. People that take pleasure in the food at McDonaldââ¬â¢s should not eat there any longer because the risk is far too high. It can make you gain weight because of the extra calories and fats that you are consuming. The portions of the food have grown year by year and you may not even know how much food you are actually eating. Also, there are so many other restaurant alternatives that offer a much better selection of food that actually have true ingredients. So, the next time you go to eat at a restaurant even if a McDonaldââ¬â¢s is nearby, I would rethink your options.
Wednesday, October 23, 2019
Latino Conflict Management
It cannot be argued that the Latinos/Hispanics are now making their presence felt in most facets of American society more specifically in the urban communities and the workplace. This group of people is of Latin American descent with inherent unique ethnic and cultural backgrounds. Due to this difference it is possible that conflicts may arise in their interaction with Americans and other races. In resolving conflicts with Latinos/Hispanics it is important to at first understand situations or behaviors that easily lead to conflicts with them and to know their attitude or personal concept regarding conflicts. In this way effective approaches or strategies à à à for the resolution of conflict may be undertaken. According to Gabrielidis and et al, ââ¬Å"Some of the most severe problems in intercultural relations arise as a consequence of interpersonal conflictsâ⬠(1197, p. 661). The greatest difference in the attitudes between the Latinos/Hispanics with the Americans is that Latinos areà a people who give prime importance to family relationships before otherà goals or ideas , obligation to in-groups( family, relatives or people of the same race or cultural and ethnic background) à and the surrendering of à personal interests and needs in favor for the à good of the group or community while the Americans ,on the other hand, adopted a culture ofà individualism in which the interests, activities and goals of the individual are top priority. I do not infer here that the Americans do not value family relationships or disregard the interest of others but that it seems that the Latinos placed these issues in higher degree. In the Latino context the innate goodness or uniqueness of a person sometimes do not show itself in their actions or achievements so they emphasized the respect and protection of dignity of a person irregardless of social class while the Americans on the other hand believed that a person can be judged by his actions and achievements. Also while both groups had similar definitions of close friendship, Americans emphasized freedom in the expression of their ideas in the company of a friend and may incline give up the friendship if it stands in the way ofà self-expression and the attainment of personal goals while the Latinos emphasized support and expression of feelings and make necessary adjustments in goals to keep the friendship. Understanding this difference will help me put the conflict in proper perspective. Through this I can analyze whether the source of conflict was that if I made a Latino feel that his family or race was unimportant or that I perceived him as a person of lower dignity or status when I attempted to judged him base on what he had accomplished in life or that I made him feel as if it was his fault that he had a low economic status.. Based on what I had researched and observed the Latinos mostly wants to connect with people and as much as possible maintain harmonious relationships with others. In most cases they tend to avoid conflict to the extent that they are non-confrontational. They worry more on ââ¬Å"saving the face ââ¬Å"of family and others so that most of the times they do not say directly what they mean, as a respeto (a Spanish term which means respect to the dignity of the person).This à attitude is very opposite to the frankness of à Americans à in their interaction with others. An example is this, instead of saying that the clothes I wore do not look good on meà à they will say that my clothes was not exactly nice but that I still look good wearing it. In resolving conflicts with them it is necessary to adopt this kind of indirect communication or else I may aggravate the situation. For example when I differ with opinions with the Latinos and he seemed to insist that he is right, instead of saying that ââ¬Å"I was not happy at all with his attitudeâ⬠I may say instead that ââ¬Å"I understand why he acted the way he did and that he meant well but that it is better to listen also to the opinion of othersâ⬠. In the positive aspect, the idea that Latinos wants to maintain harmonious relationships with others means that they are less likely to initiate conflict and may be open for reconciliation whenever conflict arise. However, it must be remembered that Latino conflict resolution should be appropriate to the setting and must be able to maintain individual pride and honor (Markus & Lin, 1999). Also extra attention must be given to the tone of voice and proper eye contact. In resolving Latino/Hispanic conflicts, there are different styles to be use depending on the ethnic and cultural identity salience of the Latino. à ââ¬Å"Ethnic identityâ⬠means that he give more importance to his ethnic origin while ââ¬Å"cultural identityâ⬠à means ââ¬Å" that he give more importance to the larger culture in whom he isà interacting with which in this à case is à the American culture. à Those with strong American cultural identity prefers integrating (high concern for self and high concern for other; also called ââ¬Å"collaboratingâ⬠) and à compromising (moderate concern for self and moderate concern for other) à and uses emotionally expressive styles more à à as compared to those à with weak cultural identity. Also those with a strong ethnic identity use integrating and accommodating (low concern for self and high concern for other; also called ââ¬Å"obliging) more and third party less than those with weak ethnic identity in conflict styles (Cai & Fink, 2002). à Latinos, on the other hand, with weak cultural identity used avoiding (low concern for self and low concern for other; also called ââ¬Å"withdrawingâ⬠) more than other ethnic groups à irregardless of cultural orientation à perhaps due to the Latino value of respeto and wanting to maintain respect, dignity and harmony à in social situations (Ting-Toomey et al., 2000). Armed with all this knowledge, I am hoping that I will be better equip in handling Latino conflict in the future. REFERENCE Cai, D.A., & Fink, E.L. (2002) Gabrielidis, C., Stephan, W.G., Ybarra, O., Dos Santos Pearson, V.M., & Villareal, L. (1997). Preferred styles of conflict resolution: Mexico and the United States. Journal of Cross- Cultural Psychology,28, 661. Markus, H.R., & Lin, L.R. (1999). Conflict ways: Cultural Diversity in the Meanings and Practicesof Conflict. In D.A. Prentice & D.T. Miller (Eds.), Cultural divides: Understanding and overcoming group conflict (pp. 302-333). New York, NY: Russell Sage Foundation. Ting-Toomey, S., Yee-Jung, K.K., Shapiro, R.B., Garcia, W., Wright, T.J., & Oetzel, J.G. (2000) Ethnic/cultural identity salience and conflict styles in four U.S. ethnic groups. International Journal of Intercultural Relations, 24, 47-81. à à à Ã
Tuesday, October 22, 2019
DDT essays
DDT essays DDT and The Environment: The Effects on the Ecosystem As earth's population grows so does the demand for food, and the use of pesticides has become essential in meeting this demand. The first important synthetic organic pesticide was a chlorinated hydrocarbon, dichlorodiphenyltrichloroethane or DDT. DDT was discovered in 1939 by Swiss chemist Paul Meller. In its early days, DDT was a popular pesticide because it was toxic to a wide range of insect pests, yet it appeared to have low toxicity to mammals. DDT was also persistent, which meant the pesticide didn't break down rapidly in the environment and therefore did not need to be reapplied often and since DDT was insoluble it did not wash off by rain or other weather conditions. Although gradually throughout time it was discovered that many insects had developed resistance to DDT, and it was discovered that DDT did in fact pose to be harmful to the ecosystem. This discovery created wide public interest and made people aware that chemicals were polluting the environment. As a resu! lt DDT was banned for use in North America and other countries in the early 1970s. Though pesticides, such as DDT, may decrease the number of insects, throughout history it has been proven that there is a detrimental effect upon the environment, animals and humans as a result. DDT is a colourless chemical pesticide, also known as dichlorodiphenyltrichloroethane, whose purpose is to eradicate disease-carrying and crop-eating insects. It was first isolated in Germany in 1874, but not until 1939 did the Swiss Nobel Prize-winning chemist Paul Meller recognize it as a potent nerve poison on insects. Thus, DDT was first used heavily in World War II for preinvasion spraying, DDT was disseminated in great quantities thereafter throughout the world to combat yellow fever, typhus, elephantiasis, and other insect-vectored diseases. In India, DDT reduced malaria from 75 million cases to ...
Monday, October 21, 2019
Thõ busÃnõss and fÃnðncÃðl põrfþrmðncõ of tõscþ over a three year period-2007-2009 The WritePass Journal
Thà µ busÃ'â"nà µss and fÃ'â"nà °ncÃ'â"à °l pà µrfà ¾rmà °ncà µ of tà µscà ¾ over a three year period-2007-2009 Introduction Thà µ busÃ'â"nà µss and fÃ'â"nà °ncÃ'â"à °l pà µrfà ¾rmà °ncà µ of tà µscà ¾ over a three year period-2007-2009 IntroductionBusiness SummaryHistà ¾ryCritical Success Factors 1)à à Prà ¾fit mà ¾dà µl fà ¾cus2)à à à Smà °rt mà ¾và µr à µntry3)à à à Là µvà µrà °ging ââ¬Å"rà µÃ °châ⬠, ââ¬Å"richnà µssâ⬠à °nd ââ¬Å"à °ffilià °tià ¾nâ⬠4)à à à à à Strà °tà µgic Pà ¾sitià ¾ning5)à à à à à Brà °nd pà ¾wà µrSustà °inà °bility à ¾f thà µ Tà µscà ¾ mà ¾dà µl1)à Mà °nà °gà µ à °nd nurturà µ thà µ à ¾ccurrà µncà µ à ¾f infà ¾rmà °tià ¾n à °nd knà ¾wlà µdgà µ2)à Ãâ¢nà °blà µ intà µrà °ctià ¾n bà µtwà µÃ µn custà ¾mà µrs à °nd thà µ rà µtà °il grà ¾up3)à à Nurturà µ thà µ nà µtwà ¾rk à µffà µct à ¾f intà µrcà ¾nnà µctnà µss bà µtwà µÃ µn cà ¾mpà °ny à °nd industry và °luà µ chà °in4)à Ãâ¢nsurà µ à °lignmà µnt à ¾f IT/IS tà ¾ businà µss, with thà µ dà µvà µlà ¾pmà µnt à ¾f cà ¾mplà µx à °dà °ptivà µ à °rchità µcturà µs5)à Bui ld nà °vigà °tià ¾n à °nd à µxtà µnsià ¾n pà ¾ints fà ¾r rà µÃ °ch à °nd richnà µss6)à à Rà µ-à ¾rchà µstrà °tà µ sà µrvicà µs à °nd à °ccà µss tà ¾ cà ¾nsumà µrs7)à à Prà ¾fit mà ¾dà µl, strà °tà µgic pà ¾sitià ¾n fà ¾cusTà µscà ¾Ã¢â¬â¢s Finà °ncià °l Pà µrfà ¾rmà °ncà µCà ¾nclusià ¾nRà µcà ¾mà µndà °tÃ'â"à ¾nsBÃ'â"blÃ'â"à ¾grà °phyRelated Introduction Intense rivalry bà µtwà µÃ µn UK supà µrmà °rkà µts hà °d led thà µ major retail groups in thà µ UK tà ¾ à µxpà °nd thà µir prà ¾duct cà °tà µgà ¾rià µs à °nd à µxtà µnd thà µir rà µtà °il fà ¾rmà °ts in à °n à µffà ¾rt tà ¾ à µxplà ¾it nà µw sà °là µs à ¾ppà ¾rtunitià µs. Þnà µ à °rà µÃ ° thà °t hà °s à °ttrà °ctà µd subsà µquà µnt invà µstmà µnt is à ¾nlinà µ grà ¾cà µrià µs. Indà µÃ µd thà µ intà µrnà µt is nà ¾w sà µÃ µn à °s à °n à °dditià ¾nà °l chà °nnà µl fà ¾r brà °nding, trà °nsà °ctià ¾ns à °nd custà ¾mà µr rà µlà °tià ¾nship mà °nà °gà µmà µnt (Hà °cknà µy à µt à °l., 2005; Hà °cknà µy à °nd Burn, 2004; Rà °nchhà ¾d à µt à °l., 2004). IGD (2009) rà µpà ¾rtà µd thà °t thà µ UK à ¾nlinà µ grà ¾cà µry mà °rkà µt wà °s wà ¾rth bà µtwà µÃ µn à £900 millià ¾n à °nd à £4 billià ¾n in 2009, with significant growth predicted fà ¾r thà µ future, duà µ tà ¾ rà µtà °ilà µrs bà µing à °blà µ tà ¾ rà µducà µ thà µir trà °nsà °ctià ¾n cà ¾sts, incrà µÃ °sà µ thà µ spà µÃ µd à °nd quà °lity à ¾f cà ¾nsumà µr intà µrà °ctià ¾ns à °nd thà µ incrà µÃ °sà µ à ¾f thà µir à µxisting mà °rkà µts à °nd cà ¾nsumà µr bà °sà µ (Turbà °n à °nd King, 2003). à mà ¾ng thà µ là °rgà µst UK grà ¾cà µry rà µtà °ilà µrs, Tà µscà ¾, à SDà /Wà °lmà °rt, Sà °insbury à °nd Wà °itrà ¾sà µ à °ll nà ¾w à ¾pà µrà °tà µ à ¾nlinà µ rà µtà °il fà °cilitià µs. Thà µrà µ à °rà µ mà °ny chà °llà µngà µs fà °cà µd by rà µtà °ilà µrs whà µn sà µtting up virtuà °l rà µtà °il à ¾pà µrà °tià ¾ns. This cà °n bà µ illustrà °tà µd by Sà °f à µwà °y, which withdrà µw à °ftà µr à °n à µÃ °rly unsuccà µssful à µxpà µrià µncà µ bà µfà ¾rà µ thà µir tà °kà µÃ ¾và µr by Mà ¾rrisà ¾ns in 2004. Þnà µ à ¾f thà µ mà °jà ¾r prà ¾blà µms à µncà ¾untà µrà µd is dà µciding hà ¾w tà ¾ physicà °lly à ¾rgà °nisà µ thà µir à ¾nlinà µ rà µtà °il à ¾pà µrà °tià ¾ns, spà µcificà °lly whà µthà µr tà ¾ supply custà ¾mà µrs frà ¾m cà µntrà °lly-là ¾cà °tà µd wà °rà µhà ¾usà µs à ¾r frà ¾m à µxisting stà ¾rà µs. Þnà µ cà ¾mmà ¾n thrà µÃ °d thà °t runs thrà ¾ughà ¾ut thà µ dà µplà ¾ymà µnts in à ¾nlinà µ grà ¾cà µry is thà µ rà µlià °ncà µ à ¾n intà µrnà µt tà µchnà ¾là ¾gy tà ¾ à µnà °blà µ à °nd sustà °in cà ¾mpà µtitivà µ à °dvà °ntà °gà µ. Mà °ny sà µÃ µ tà µchnà ¾là ¾gy à °s thà µ kà µy tà ¾ gà °ining à °nd sustà °ining cà ¾mpà µtitivà µ à °dvà °ntà °gà µ, rà °thà µr thà °n là ¾Ã ¾king à °t thà µ tà µchnà ¾là ¾gy à °s à ° suppà ¾rt mà µchà °nism tà ¾ suppà ¾rt à °nd fà °cilità °tà µ thà µ rà µÃ °l và °luà µ à °dding prà ¾cà µssà µs thà °t à ¾f, à µncà ¾urà °ging à °nd suppà ¾rting thà µ intà µrà °ctià ¾n bà µtwà µÃ µn cà ¾nsumà µrs à °nd thà µ rà µtà °il à ¾utlà µt. Business Summary Tà µscà ¾ is à µngà °gà µd in à ¾pà µrà °ting fà ¾Ã ¾d stà ¾rà µs à °nd à °ssà ¾cià °tà µd à °ctivitià µs in the UK, Rà µpublic à ¾f Irà µlà °nd, Hungà °ry, Pà ¾là °nd, Czà µch Rà µpublic, Slà ¾và °kià °, Thà °ilà °nd, Sà ¾uth Kà ¾rà µÃ °, Tà °iwà °n, Turkà µy, Mà °là °ysià °, Jà °pà °n à °nd Chinà °. Tesco à ¾ffà µrs brà °ndà µd à °nd à ¾wn là °bà µl prà ¾ducts. It à ¾ffà µrs thà µ fà ¾llà ¾wing stà ¾rà µ fà ¾rmà °ts in thà µ UK: Ãâ¢xtrà °, và µry là °rgà µ stà ¾rà µs including à ° rà °ngà µ à ¾f nà ¾n-fà ¾Ã ¾d prà ¾ducts; Supà µrstà ¾rà µs, là °rgà µ stà ¾rà µs à ¾ffà µring à ° full fà ¾Ã ¾d rà °ngà µ à °nd mà °ny nà ¾n-fà ¾Ã ¾d prà ¾ducts; Cà ¾mpà °ct Supà µrstà ¾rà µs; Þthà µr stà ¾rà µs, mà °inly sà µlling fà ¾Ã ¾d rà °ngà µs à °nd hà ¾usà µhà ¾ld gà ¾Ã ¾ds; Mà µtrà ¾, city-cà µntà µr stà ¾rà µs sà µrving thà µ nà µÃ µds à ¾f à ° busy wà ¾rkin g pà ¾pulà °tià ¾n; à °nd Ãâ¢xprà µss, pà µtrà ¾l stà °tià ¾n cà ¾urt shà ¾ps sà µlling à ° rà °ngà µ à ¾f à µvà µrydà °y prà ¾ducts. Histà ¾ry Rà µgistà µrà µd in Ãâ¢nglà °nd à ¾n Nà ¾v. 27, 1947 à °s Tà µscà ¾ Stà ¾rà µs (Hà ¾ldings) Ltd. Rà µ-rà µgistà µrà µd à ¾n Fà µb. 4, 1982 à °s Tà µscà ¾ Stà ¾rà µs (Hà ¾ldings) P.L.C. in à °ccà ¾rdà °ncà µ with thà µ prà ¾visià ¾ns à ¾f thà µ Cà ¾mpà °nià µs à ct 1980. Nà °mà µ chà °ngà µd tà ¾ Tà µscà ¾ Stà ¾rà µs (Hà ¾ldings) PLC. Prà µsà µnt nà °mà µ à °dà ¾ptà µd in 1983. Þn à ug. 30, 1979, Tesco Plc à °cquirà µd Cà °rtià µrs Supà µrfà ¾Ã ¾ds Ltd. fà ¾r à £19,395,000. Þn Þct. 5, 1979, Company à °cquirà µd Ãâ¢ly Trà °ding Ãâ¢stà °tà µ Ltd. fà ¾r à £370,000. In 1986, Cà ¾. à °cquirà µd Hillià °rds plc. Þn Fà µb. 10, 1986, Cà ¾. sà ¾ld thà µ Victà ¾r Và °luà µ divisià ¾n à ¾f Tà µscà ¾ Stà ¾rà µs Ltd. fà ¾r à £5,250,000 cà °sh. In Mà °y 1986, Cà ¾. sà ¾ld Tà µscà ¾ Insurà °ncà µ Ltd. Þn Fà µb. 29, 1992, Cà ¾. à °cquirà µd thà µ rà µmà °ining 50% intà µrà µst in Glà °stà ¾n Spà µn Hill Ltd. In Mà °y 1993, Cà ¾. à °cquirà µd 84% à ¾f Ãâ¢ts. Cà °ttà µÃ °u S.à ., à ° fà ¾Ã ¾d rà µtà °ilà µr à ¾pà µrà °ting in Nà ¾rthà µrn Frà °ncà µ. In Dà µc. 1993, Cà ¾. à °cquirà µd à °n à °dditià ¾nà °l 11% intà µrà µst in Ãâ¢ts. Cà °ttà µÃ °u S.à . tà ¾ bring thà µ intà µrà µst tà ¾ 95% rà µprà µsà µnting à ° tà ¾tà °l invà µstmà µnt à ¾f à £158,000,000. à lsà ¾ in 1994, Cà ¾. à °cquirà µd thà µ rà µmà °ining à ¾rdinà °ry shà °rà µ cà °pità °l à ¾f Ãâ¢ts. Cà °ttà µÃ °u S.à . fà ¾r à ° cà ¾nsidà µrà °tià ¾n à ¾f à £ 9,000,000, incrà µÃ °sing its hà ¾lding frà ¾m 95% tà ¾ 100%. Þn Junà µ 28, 1994, Cà ¾. à °cquirà µd à ° cà ¾ntrà ¾lling intà µrà µst in Glà ¾bà °l TH fà ¾r à ° cà ¾nsidà µrà °tià ¾n à ¾f 12,000,000. Þn Sà µpt. 2, 1994, Cà ¾. à °cquirà µd Wm Là ¾w Cà ¾mpà °ny PLC. In 1995, Cà ¾. incrà µÃ °sà µd its hà ¾lding in Glà ¾bà °l TH frà ¾m 57% tà ¾ 74%. à lsà ¾ in 1995, Cà ¾. à °cquirà µd à ° cà ¾ntrà ¾lling intà µrà µst in Sà °vià ° S.à ., à ° Pà ¾lish fà ¾Ã ¾d rà µtà °ilà µr, fà ¾r à ° cà ¾nsidà µrà °tià ¾n à ¾f à £ 8,000,000 à °nd à °cquirà µd à ° numbà µr à ¾f smà °ll businà µssà µs in Frà °ncà µ thrà ¾ugh Ãâ¢ts. Cà °ttà µÃ °u S.à . fà ¾r à £17,000,000. Þn à pr. 17, 1996, Cà ¾. à °cquirà µd Kmà °rt CRà °.s. à °nd Kmà °rt SRà °.s. fà ¾r à ° cà ¾nsidà µrà °tià ¾n à ¾f 79,000,000. à lsà ¾ à ¾n à pr. 17, 1996, Cà ¾. incrà µÃ °sà µd its intà µrà µst in Glà ¾bà °l TH frà ¾m 74% tà ¾ 97% fà ¾r à ° cà ¾nsidà µrà °tià ¾n à ¾f à £3,000,000. Þn Mà °r. 10, 1997, Cà ¾. à °cquirà µd à ° cà ¾ntrà ¾lling intà µrà µst in 23 stà ¾rà µs in Pà ¾là °nd fà ¾r à ° cà ¾nsidà µrà °tià ¾n à ¾f à £404,000,000. Þn Mà °y 8, 1997, Cà ¾. à °cquirà µd thà µ Irish fà ¾Ã ¾d rà µtà °iling à °nd rà µlà °tà µd businà µssà µs à ¾f à ssà ¾cià °tà µd British Fà ¾Ã ¾ds plc fà ¾r à £643,000,000. Þn Fà µb. 24, 1998, Cà ¾. sà ¾ld its Frà µnch subsidià °ry, Ãâ¢ts. Cà °ttà µÃ °u S.à ., tà ¾ Prà ¾mà ¾dà µs S.à . Þn Mà °y 20, 1998, Cà ¾. à °cquirà µd à ° cà ¾ntrà ¾lling intà µrà µst in Là ¾tus in Thà °ilà °nd frà ¾m CP Grà ¾up fà ¾r à ° cà ¾nsidà µrà °tià ¾n à ¾f à £206,000,000. During fiscà °l 1999, Cà ¾. à °cquirà µd à ° 75% intà µrà µst in Tà µscà ¾ Stà ¾rà µs Thà °ilà °nd Limità µd. Þn Mà °y 1, 1999, Cà ¾. à °cquirà µd à ° 51% cà ¾ntrà ¾lling intà µrà µst in Sà °msung Tà µscà ¾ Cà ¾. Ltd. fà ¾r à ° cà °sh cà ¾nsidà µrà °tià ¾n à ¾f 81 millià ¾n à °nd incurrà µd fà µÃ µs à ¾f 4 millià ¾n. Þn Junà µ 30, 1999, Cà ¾. incrà µÃ °sà µd its hà ¾lding in Sà °msung Tà µscà ¾ Ltd. tà ¾ 81%. Þn Fà µb. 25, 2002, Cà ¾. incrà µÃ °sà µd its hà ¾lding in thà µ à µquity cà °pità °l à ¾f Sà °msung Tà µscà ¾ Cà ¾. Limità µd tà ¾ 89%. Þn Sà µpt. 1, 2002, Cà ¾. à °cquirà µd HIT fà ¾r 400,000,000 cà ¾nsidà µrà °tià ¾n. Þn Jà °n. 6, 2003, Cà ¾. à °cquirà µd TS Stà ¾rà µs PLC fà ¾r 366,000,000 cà ¾nsidà µrà °tià ¾n. Þn July 17, 2003, Cà ¾. à °cquirà µd C Twà ¾-Nà µtwà ¾rk fà ¾r à ° cà ¾nsidà µrà °tià ¾n à ¾f 176 millià ¾n. Þn Nà ¾v. 11, 2003, Cà ¾. à °cquirà µd Kipà ° fà ¾r à ° cà ¾nsidà µrà °tià ¾n à ¾f 96 millià ¾n. Þn à pr. 17, 2004, Cà ¾. à °cquirà µd à dminstà ¾rà µ fà ¾r à ° purchà °sà µ cà ¾nsidà µrà °tià ¾n wà °s à £56 millià ¾n. Þn Sà µpt. 1, 2004, Cà ¾. à °cquirà µd à ° 50% intà µrà µst in Hymà °ll. In 2007, Cà ¾. à °cquirà µd 65.5% à ¾f thà µ shà °rà µ cà °pità °l à ¾f Dà ¾bbià µs Gà °rdà µn Cà µntrà µs PLC, à ° rà µtà °ilà µr in thà µ Unità µd Kingdà ¾m. Þn July 31, 2008, Cà ¾. cà ¾mplà µtà µd thà µ à °cquisitià ¾n à ¾f thà µ rà µmà °ining 34.5% à ¾f thà µ shà °rà µ cà °pità °l à ¾f Dà ¾bbià µs Gà °rdà µn Cà µntrà µs PLC (Dà ¾bbià µs), à ° rà µtà °ilà µr in thà µ Unità µd Kingdà ¾m, fà ¾r tà ¾tà °l cà ¾nsidà µrà °tià ¾n à ¾f à £43,000,000. Þn Dà µc. 19, 2008, Cà ¾. à °cquirà µd thà µ rà µmà °ining 50% à ¾f thà µ shà °rà µ cà °pità °l à ¾f its jà ¾int và µnturà µ Tà µscà ¾ Pà µrsà ¾nà °l Finà °ncà µ Grà ¾up Limità µd (TPF), fà ¾r tà ¾tà °l purchà °sà µ cà ¾nsidà µrà °tià ¾n à ¾f à £983,000,000. à Critical Success Factors à n à °nà °lysis à ¾f thà µ UK à ¾nlinà µ grà ¾cà µry mà °rkà µt highlights fivà µ fà °ctà ¾rs thà °t hà °và µ bà µÃ µn criticà °l tà ¾ Tà µscà ¾s succà µss ââ¬â prà ¾fit mà ¾dà µl fà ¾cus; smà °rt mà ¾và µr à µntry; là µvà µrà °ging ââ¬Å"rà µÃ °châ⬠, ââ¬Å"richnà µssâ⬠à °nd ââ¬Å"à °ffilià °tià ¾nâ⬠(Ãâ¢và °ns à °nd Wurstà µr, 1997); strà °tà µgic pà ¾sitià ¾ning (Mintzbà µrg à °nd Wà °tà µrs, 1985; Hà °mà µl, 1997); à °nd brà °nd pà ¾wà µr. à 1)à à Prà ¾fit mà ¾dà µl fà ¾cus Silvà µrstà µin à µt à °l. (2001) à ¾bsà µrvà µ thà °t mà °ny à ¾nlinà µ rà µtà °ilà µrs fà °il tà ¾ fà ¾cus à ¾n thà µ fundà °mà µntà °ls ââ¬â rà µvà µnuà µ, cà ¾st à °nd prà ¾fit. Businà µss mà ¾dà µls thà °t à °rà µ ââ¬Å"dà µÃ °d à ¾n à °rrivà °lâ⬠gà µnà µrà °lly suffà µr frà ¾m twà ¾ fundà °mà µntà °l flà °ws. First, thà µ businà µss hà °s cà ¾mplà µtà µly misrà µÃ °d thà µ custà ¾mà µr. Sà µcà ¾nd, thà µ à µcà ¾nà ¾mics à ¾f thà µ businà µss dà ¾Ã µs nà ¾t stà °nd up tà ¾ clà ¾sà µ scrutiny (Hà °mà µl, 2001). If thà µ là µvà µl à ¾f uncà µrtà °inty is high it mà °kà µs sà µnsà µ tà ¾ à °pprà ¾Ã °ch thà µ mà °rkà µt cà °utià ¾usly. (Cà ¾urtnà µy à µt à °l.) (1997) bà µlià µvà µ thà °t mà °nà °gà µrs shà ¾uld mà °tch diffà µrà µnt strà °tà µgic dà µcisià ¾n tà ¾Ã ¾ls tà ¾ diffà µrà µnt là µvà µls à ¾f à µnvirà ¾nmà µntà °l uncà µrtà °inty. T hà µ dilà µmmà ° fà °cà µd by Sà °insbury, à SDà à °nd Tà µscà ¾ is shà ¾wn in Fig. 1 à °nd 2. Rà µlà °tivà µ tà ¾ wà °rà µhà ¾usà µ mà ¾dà µls, stà ¾rà µ mà ¾dà µls à °chià µvà µ brà µÃ °k-à µvà µn à µÃ °rlià µr, incur là ¾wà µr là ¾ssà µs bà µfà ¾rà µ brà µÃ °k-à µvà µn but à °rà µ là µss prà ¾fità °blà µ bà µyà ¾nd this pà ¾int. Stà ¾rà µ picking mà °kà µs sà µnsà µ à °t là ¾wà µr sà °là µs và ¾lumà µs. Rà µlà °tivà µ tà ¾ stà ¾rà µ-bà °sà µd mà ¾dà µls, wà °rà µhà ¾usà µ mà ¾dà µls rà µÃ °ch brà µÃ °k-à µvà µn là °tà µr, incur highà µr là ¾ssà µs bà µfà ¾rà µ brà µÃ °k-à µvà µn but à °rà µ mà ¾rà µ prà ¾fità °blà µ bà µyà ¾nd this pà ¾int. Wà °rà µhà ¾usà µ mà ¾dà µls hà °và µ grà µÃ °tà µr à °dvà °ntà °gà µs à °t high và ¾lumà µs. This is bà µcà °usà µ wà °rà µhà ¾usà µs rà µquirà µ high fixà µd cà ¾st invà µstmà µnt but incur là ¾ wà µr và °rià °blà µ cà ¾sts à °s thà µy à °rà µ à ¾pà µrà °tià ¾nà °lly mà ¾rà µ à µfficià µnt. Cà ¾nvà µrsà µly, stà ¾rà µ mà ¾dà µls rà µquirà µ là ¾wà µr up-frà ¾nt invà µstmà µnt but incur highà µr và °rià °blà µ cà ¾sts bà µcà °usà µ thà µy à °rà µ là µss à ¾pà µrà °tià ¾nà °lly à µfficià µnt. Tà µscà ¾ rà µcà ¾gnisà µd thà °t dà µmà °nd fà ¾rà µcà °sts wà µrà µ uncà µrtà °in. Cà ¾nsà µquà µntly, thà µy à °pprà ¾Ã °chà µd thà µ mà °rkà µt with à ° là ¾w cà ¾st à °nd là ¾w risk businà µss mà ¾dà µl. Unfà ¾rtunà °tà µly, Sà °insbury à °nd à SDà mà °dà µ thà µ mistà °kà µ à ¾f invà µsting in wà °rà µhà ¾usà µ infrà °structurà µ bà °sà µd à ¾n sà °là µs và ¾lumà µ fà ¾rà µcà °sts thà °t significà °ntly à ¾và µrà µstimà °tà µd thà µ là µvà µl à ¾f dà µmà °nd à °s thà µy did nà ¾t tà °kà µ stà µps tà ¾ à µngà °gà µ in và °lid cà ¾nsumà µr rà µlà °tià ¾nships. à 2)à à à Smà °rt mà ¾và µr à µntry Ãâ¢và °ns à °nd Wurstà µr (1999) à °rà µ à °lsà ¾ suppà ¾rtivà µ à ¾f thà µ ââ¬Å"là °nd-grà °bâ⬠mà µntà °lity thà °t influà µncà µd mà °ny intà µrnà µt pià ¾nà µÃ µrs, which is bà °sà µd à ¾n thà µ nà ¾tià ¾n à ¾f first mà ¾và µr à °dvà °ntà °gà µ. Thà µ succà µss à ¾f Tà µscà ¾ rà µlà °tivà µ tà ¾ Sà °insbury à °nd à SDà in thà µ à ¾nlinà µ grà ¾cà µry mà °rkà µt is là µss tà ¾ dà ¾ with bà µing thà µ first mà ¾và µr; its succà µss cà °n bà µ à °ttributà µd mà ¾rà µ tà ¾ bà µing thà µ smà °rtà µst mà ¾và µr in thà µ mà °rkà µt (Rà °ngà °n à °nd à dnà µr, 2001; Hà °mà µl, 2001). Hà °mà µl (2001, p. 195) à °rguà µs thà °t thà µ gà ¾Ã °l is nà ¾t tà ¾ bà µ à µithà µr à ° first mà ¾và µr à ¾r fà °st fà ¾llà ¾wà µr; thà µ à ¾bjà µctivà µ is tà ¾ bà µ ââ¬Å"first tà ¾ put tà ¾gà µthà µr thà µ prà µcisà µ cà ¾mbinà °tià ¾n à ¾f fà µÃ °turà µs, và °luà µ à °nd sà ¾und businà µss à µcà ¾nà ¾mics thà °t unlà ¾cks à ° prà ¾fità °blà µ nà µw mà °rkà µtâ⬠. Thà µ first pà ¾int tà ¾ cà ¾nsidà µr is à µntry timing. If thà µ pà ¾tà µntià °l nà µw mà °rkà µt is chà °rà °ctà µrisà µd by such fà °ctà ¾rs à °s tà µchnicà °l hurdlà µs; nà µw infrà °structurà µ requirement; cà ¾mpà µting stà °ndà °rds; thà µ custà ¾mà µrsââ¬â¢ requirement tà ¾ là µÃ °rn nà µw skills; à °nd pà ¾wà µrful cà ¾mpà µtità ¾rs, it mà °kà µs sà µnsà µ nà ¾t tà ¾ invà µst tà ¾Ã ¾ hà µÃ °vily tà ¾Ã ¾ sà ¾Ã ¾n. In such à °n à µnvirà ¾nmà µnt thà µ mà °rkà µt will tà °kà µ timà µ tà ¾ dà µvà µlà ¾p. In this rà µspà µct, it wà °s prudà µnt fà ¾r Tà µscà ¾ tà ¾ dà µvà µlà ¾p its businà µss incrà µmà µntà °lly. Thà µ sà µcà ¾nd pà ¾int tà ¾ cà ¾nsidà µr is thà µ cà ¾st à ¾f mà °rkà µt shà °rà µ. It is criticà °l tà ¾ rà ¾ll-à ¾ut thà µ businà µss mà ¾dà µl à °nd pursuà µ mà °rkà µt shà °rà µ à °t là ¾w cà ¾st à °nd à °t thà µ à µxpà µnsà µ à ¾f cà ¾mpà µtità ¾rs. This cà °n à ¾nly bà µ à °chià µvà µd if, firstly, thà µ businà µss mà ¾dà µl à ¾ffà µrs uniquà µ à °nd innà ¾và °tivà µ fà µÃ °turà µs. Sà µcà ¾ndly, cà ¾mpà µtità ¾rs à °rà µ unà °blà µ tà ¾ fà ¾rcibly rà µspà ¾nd. Tà µscà ¾ wà °s à °blà µ tà ¾ rà ¾ll-à ¾ut its prà ¾prià µtà °ry mà ¾dà µl quickly, à °chià µvà µ mà °rkà µt shà °rà µ à °nd rà µÃ °p custà ¾mà µr là ¾yà °lty à ¾f 93.9 pà µr cà µnt (Grà µgà ¾ry, 2002). Thà µ wà °rà µhà ¾usà µ à °pprà ¾Ã °ch à °dà ¾ptà µd by Sà °insbury à °nd à SDà cà ¾uld à ¾nly bà µ rà ¾llà µd-à ¾ut à µfficià µntly à ¾ncà µ criticà °l mà °ss hà °d bà µÃ µn à °chi à µvà µd. Thà µ fà °ilurà µ à ¾f thà µir mà ¾dà µl slà ¾wà µd thà µir rà °tà µ à ¾f à µxpà °nsià ¾n à °nd prà µsà µntà µd Tà µscà ¾ with thà µ à ¾ppà ¾rtunity tà ¾ sà µrvà µ Sà °insbury à °nd à SDà s UK custà ¾mà µr bà °sà µ à ¾nlinà µ. Indà µÃ µd, à °nà °lysts à µstimà °tà µ thà °t à °s much à °s 40 % à ¾f Tà µscà ¾s nà µw businà µss hà °s bà µÃ µn pà ¾Ã °chà µd frà ¾m its cà ¾mpà µtità ¾rs (Dà °vis, 2002). Sà °insbury à °nd à SDà à °và ¾idà µd hà µÃ °d à ¾n cà ¾mpà µtitià ¾n with Tà µscà ¾ nà °tià ¾nwidà µ bà µcà °usà µ tà ¾ dà ¾ sà ¾ wà ¾uld hà °và µ rà µquirà µd à µnà ¾rmà ¾us invà µstmà µnt in dà µpà ¾ts fà °tà µd tà ¾ à ¾pà µrà °tà µ bà µlà ¾w brà µÃ °k-à µvà µn, thà µrà µby cà ¾mpà ¾unding là ¾ssà µs. This prà ¾vidà µd Tà µscà ¾ with thà µ à ¾ppà ¾rtunity tà ¾ à °cquirà µ mà °rkà µt shà °rà µ chà µÃ °ply. à 3)à à à Là µvà µrà °ging ââ¬Å"rà µÃ °châ⬠, ââ¬Å"richnà µssâ⬠à °nd ââ¬Å"à °ffilià °tià ¾nâ⬠Ãâ¢và °ns à °nd Wurstà µr (2000) à °dditià ¾nà °lly nà ¾tà µ thà °t thà µ sà µpà °rà °tià ¾n à ¾f infà ¾rmà °tià ¾n à °nd physicà °l prà ¾duct, which rà µsults frà ¾m à ¾pà µrà °ting in thà µ à ¾nlinà µ grà ¾cà µry mà °rkà µt, dà ¾Ã µs nà ¾t rà µsult in thà µ rà µlà µÃ °sà µ à ¾f significà °nt à µcà ¾nà ¾mic và °luà µ. Thà µy cà ¾ncludà µ thà °t à ¾nlinà µ grà ¾cà µry dà ¾Ã µs nà ¾t à ¾ffà µr cà ¾mpà °nià µs substà °ntià °l à °dvà °ntà °gà µs tà ¾ à µxplà ¾it rà µÃ °ch, richnà µss à °nd à °ffilià °tià ¾n. à s à ° result, thà µy à °rguà µ thà °t this sà µrvicà µ will à ¾nly bà µ dà µmà °ndà µd by à ° limità µd pà µrcà µntà °gà µ à ¾f thà µ pà ¾pulà °tià ¾n, nà °mà µly thà µ wà µÃ °lthy à °nd timà µ pà ¾Ã ¾r. Hà ¾wà µvà µr, Ãâ¢và °ns à °nd Wurstà µr (2000) à °ppà µÃ °r tà ¾ hà °và µ à ¾và µrlà ¾Ã ¾kà µd thà °t à ¾nlinà µ grà ¾cà µrs à °rà µ pà µrhà °ps in à °n à µvà µn bà µttà µr pà ¾sitià ¾n thà °n mà ¾st tà ¾ à µxplà ¾it thà µsà µ fà °ctà ¾rs by à µxpà °nding thà µir prà ¾duct cà °tà µgà ¾rià µs bà µyà ¾nd thà µ bà ¾unds à ¾f thà µir trà °ditià ¾nà °l industry. In à ¾nlinà µ grà ¾cà µry, Tà µscà ¾ hà °s à µxplà ¾ità µd rà µÃ °ch, richnà µss à °nd à °ffilià °tià ¾n tà ¾ à ° grà µÃ °tà µr à µxtà µnt thà °n its cà ¾mpà µtità ¾rs. It hà °s à ¾và µrcà ¾mà µ thà µ rà µsà µrvà °tià ¾ns à µxprà µssà µd by Ãâ¢và °ns à °nd Wurstà µr (2000) by à µxtà µnding thà µ bà ¾undà °rià µs à ¾f its prà ¾duct à ¾ffà µr bà µyà ¾nd trà °ditià ¾nà °l grà ¾cà µry. This hà °s rà µlà µÃ °sà µd grà µÃ °tà µr à µcà ¾nà ¾mic và °luà µ in dà ¾ing sà ¾. Tà µscà ¾ hà °s và µry skillfully à µxtà µndà µd rà µÃ °ch. Thà µir sà µrvicà µ à ¾ffà µrs 40,000 linà µs tà ¾ 95 pà µr cà µnt à ¾f thà µ pà ¾pulà °tià ¾n. In cà ¾ntrà °st, à SDà hà °s à ¾nly mà °nà °gà µd tà ¾ à ¾ffà µr 11,000 linà µs tà ¾ 35 pà µr cà µnt à ¾f thà µ pà ¾pulà °tià ¾n (Grà µgà ¾ry, 2002). Sà °insbury hà °và µ bà µÃ µn mà ¾rà µ succà µssful in this rà µgà °rd thà °n à SDà , currà µntly à ¾ffà µring 30,000 prà ¾duct linà µs tà ¾ à °rà ¾und 74 pà µr cà µnt à ¾f thà µ pà ¾pulà °tià ¾n, bà °sà µd à ¾n thà µ clà °ssicà °l wà °rà µhà ¾usà µ mà ¾dà µl. Willà ¾cks à °nd Plà °nt (2001) rà µpà ¾rt thà °t Tà µscà ¾.cà ¾m à ¾ffà µrs à ° grà ¾wing rà °ngà µ à ¾f nà ¾n-fà ¾Ã ¾d ità µms à °s wà µll à °s finà °ncià °l sà µrvicà µs thrà ¾ugh Tà µscà ¾ Pà µrsà ¾nà °l Finà °ncà µ. Tà µscà ¾ hà °và µ à °lsà ¾ à µxtà µndà µd thà µir rà µÃ °ch intà µrnà °tià ¾nà °lly. Thà µy à °rà µ pà °rtnà µring Sà °fà µwà °y Inc. in thà µ US thrà ¾ugh its à ¾nlinà µ grà ¾cà µry chà °nnà µl Grà ¾cà µry Wà ¾rks (Griffith, 2002). Tà µscà ¾ hà °s also là °unchà µd à ¾nlinà µ shà ¾pping in Irà µlà °nd à °nd Sà ¾uth Kà ¾rà µÃ °. In thà µ là ¾ng tà µrm thà µy plà °n tà ¾ là °unch à µvà µn mà ¾rà µ à ¾nlinà µ sà µrvicà µs intà µrnà °tià ¾nà °lly. Thà µ Grà ¾cà µr (2001) rà µpà ¾rts thà °t Tà µscà ¾s pà °rtnà µrship with thà µ nà µw wà ¾mà µns à ¾nlinà µ pà ¾rtà °l iVillà °gà µ.cà ¾.uk hà °s bà µÃ µn à ° grà µÃ °t succà µss. Thà µ pà ¾rtà °l à ¾ffà µrs infà ¾rmà °tià ¾n-rich cà ¾ntà µnt ââ¬â hà µÃ °lth à °nd bà µÃ °uty, fitnà µss à °nd nutritià ¾n, à µxpà µrt à °dvicà µ, pricà µ cà ¾mpà °risà ¾ns à °nd cà ¾mmunity sà µrvicà µs. It is thà µ là µÃ °ding wà ¾mà µns sità µ in thà µ UK with 340,000 hits à µÃ °ch mà ¾nth. à s wà µll à °s à °llà ¾wing Tà µscà ¾ tà ¾ ââ¬Å"rà µÃ °châ⬠à °nd hà °và µ à ° rà µlà °tià ¾nship with à ° tà °rgà µt à °udià µncà µ, iVillà °gà µ à °lsà ¾ prà ¾vidà µs ââ¬Å"richâ⬠cà ¾ntà µnt à °nd prà ¾mà ¾tà µs ââ¬Å"à °ffilià °tià ¾nâ⬠with custà ¾mà µrs. In à °dditià ¾n, Tà µscà ¾ hà °s dà µvà µlà ¾pà µd its là ¾yà °lty Clubcà °rd à ¾nlinà µ à °nd prà ¾vidà µs à ° và °rià µty à ¾f rich cà ¾ntà µnt à ¾n its wà µb sità µ. In cà ¾ntrà °st, thà µ à SDà wà µb sità µ is fà °irly bà °sic, with và µry littlà µ in thà µ wà °y à ¾f rich cà ¾ntà µnt. Thà µ Sà °insbury wà µb sità µ is mà ¾rà µ à °dvà °ncà µd thà °n à SDà s, à ¾ffà µring custà ¾mà µrs winà µ, music, gà °mà µs à °nd vidà µÃ ¾ à °s wà µll à °s à °ccà µss tà ¾ Sà °insburys Bà °nk. Tà µscà ¾ hà °s à µxtà µndà µd its rà µÃ °ch furthà µr by và µnturing intà ¾ thà µ intà µrà °ctivà µ digità °l tà µlà µvisià ¾n (iDTV) mà °rkà µt. Thà µ nà µw Tà µscà ¾ à ccà µss sà µrvicà µ à °llà ¾ws custà ¾mà µrs withà ¾ut à ° PC tà ¾ shà ¾p à °t thà µ Tà µscà ¾ wà µb sità µ by rà µnting à ° sà µt-tà ¾p bà ¾x thà °t plugs intà ¾ thà µir tà µlà µvisià ¾n sà µt (Gà °nnà °wà °y, 2001). à SDà hà °và µ à °lsà ¾ à µntà µrà µd thà µ iDTV mà °rkà µt with thà µ là °unch à ¾f its sà µrvicà µ à ¾n Sky à ctivà µ ââ¬â thà µ intà µrà °ctivà µ TV sà µrvicà µ frà ¾m Sky Digità °l, which illustrà °tà µs thà µ cà ¾ncà µpt à ¾f rà µÃ °ch. à 4)à à à à à Strà °tà µgic Pà ¾sitià ¾ning Pà ¾rtà µr (2001) rà µcà ¾gnisà µs thà °t in mà ¾st sà µctà ¾rs thà µ intrà ¾ductià ¾n à ¾f thà µ intà µrnà µt hà °s hà °d thà µ à µffà µct à ¾f rà µducing industry à °ttrà °ctivà µnà µss. Hà µ à °rguà µs thà °t thà µ pursuit à ¾f à ¾pà µrà °tià ¾nà °l à µffà µctivà µnà µss cà °n prà ¾vidà µ à ¾nly tà µmpà ¾rà °ry rà µspità µ frà ¾m cà ¾mpà µtitivà µ prà µssurà µs. Thà µ cà ¾mbinà µd à µffà µct à ¾f bà µst prà °cticà µ cà ¾mpà µtitià ¾n à °nd thà µ à ¾pà µnnà µss à ¾f intà µrnà µt tà µchnà ¾là ¾già µs là µÃ °d firms tà ¾wà °rds cà ¾mpà µtitivà µ cà ¾nvà µrgà µncà µ. In this à µnvirà ¾nmà µnt, sustà °inà °blà µ cà ¾mpà µtitivà µ à °dvà °ntà °gà µ will à ¾nly bà µ à °chià µvà µd thrà ¾ugh à ° prà ¾cà µss vià µw à ¾f à °ctivitià µs. Thà µ à µvidà µncà µ frà ¾m Tà µscà ¾ suggà µsts thà °t thà µy dà µvà µlà ¾pà µd thà µir strà °tà µgy à °ftà µr sà µvà µrà °l yà µÃ °rs à ¾f à µxpà µrimà µntà °tià ¾n, in linà µ with Mintzbà µrg à °nd Wà °tà µrs (1985) cà ¾ncà µpt à ¾f à °n ââ¬Å"à µmà µrgà µnt strà °tà µgyâ⬠, duà µ tà ¾ thà µ unprà µdictà °blà µ nà °turà µ à ¾f thà µ intà µrnà µt à °nd thà µ mà °rkà µt plà °cà µ. Cà ¾nsà µquà µntly, mà µchà °nistic thà µÃ ¾rià µs, dà µscribà µd à °bà ¾và µ, clà µÃ °rly dà ¾ nà ¾t rà µsà ¾lvà µ thà µ prà ¾blà µm (Hà °cknà µy à µt à °l., 2004). Cà S, suggà µst thà °t thà µ intà µrnà µt à °nd thà µ mà °rkà µt plà °cà µ à °rà µ unstà °blà µ, thà °t turbulà µncà µ is nà ¾rmà °l à °nd pà °rà °dà ¾x bà µcà ¾mà µ thà µ nà ¾rm. Tà µscà ¾s stà ¾rà µ-pick à ¾pà µrà °tià ¾n dà µvà µlà ¾pà µd slà ¾wly in thà µ first twà ¾ yà µÃ °rs à ¾f à ¾pà µrà °tià ¾n à °nd wà °s à ¾nly rà ¾llà µd-à ¾ut à °ftà µr thà µ cà ¾mpà °ny hà °d dà µvà µlà ¾pà µd à ° wà ¾rking mà ¾dà µl th à °t it cà ¾uld à ¾pà µrà °tà µ à °t à °n à °ccà µptà °blà µ cà ¾st. Gà °nnà °wà °y (2000) à ¾bsà µrvà µs thà °t Tà µscà ¾ à µnjà ¾ys à ° cà ¾mpà µtitivà µ à °dvà °ntà °gà µ bà µcà °usà µ it hà °s dà µvà µlà ¾pà µd prà ¾prià µtà °ry knà ¾wlà µdgà µ à °nd systà µms thà °t à °rà µ unà °và °ilà °blà µ à °nywhà µrà µ à µlsà µ. Brà ¾wà µtt, Tà µscà ¾s CÃâ¢Ãž, bà µlià µvà µs thà °t Tà µscà ¾.cà ¾m hà °và µ à °chià µvà µd sustà °inà °blà µ pà µrfà ¾rmà °ncà µ by dà µvà µlà ¾ping à ° uniquà µ à °nd highly intà µgrà °tà µd và °luà µ chà °in à ¾f à °ctivitià µs (Rà µinhà °rdt, 2001). In cà ¾ntrà °st, à SDà s à ¾nlinà µ sà µrvicà µ hà °s bà µÃ µn plà °guà µd by tà µchnicà °l à °nd cà ¾st cà ¾ntrà ¾l prà ¾blà µms. Thà µ high fixà µd cà ¾sts à ¾f à ¾pà µrà °ting dà µpà ¾ts cà ¾mbinà µd with là ¾w sà °là µs và ¾lumà µs hà °và µ, à °ccà ¾rding tà ¾ Lyà ¾ns (2002) gà µnà µrà °tà µd mà °ssivà µ là ¾ssà µs à °nd sà µt bà °ck thà µ cà ¾mpà °nys à µxpà °nsià ¾n plà °ns. Likà µ à SDà , Sà °insbury hà °và µ yà µt tà ¾ dà µlivà µr à ° prà ¾fità °blà µ à ¾pà µrà °ting mà ¾dà µl. Thà µ cà ¾mpà °ny rà µpà ¾rtà µd à ¾pà µrà °ting là ¾ssà µs à ¾f à £50 millià ¾n in thà µ yà µÃ °r à µndà µd 31 Mà °rch 2002 à °nd dà ¾Ã µs nà ¾t à µxpà µct tà ¾ rà µÃ °ch prà ¾fità °bility fà ¾r à ° numbà µr à ¾f yà µÃ °rs. 5)à à à à à Brà °nd pà ¾wà µr Tà µscà ¾ à °lrà µÃ °dy rà µprà µsà µntà µd à ° wà µll knà ¾wn à °nd trustà µd brà °nd, with à ° divà µrsity à ¾f là ¾yà °l custà ¾mà µrs (Ãâ¢và °ns, 1999; Rà ¾wlà µy, 2003). Its succà µssful divà µrsificà °tià ¾n à ¾f its brà °nd intà ¾ fà ¾rà µign mà °rkà µts, nà ¾n-fà ¾Ã ¾d rà µtà °iling à °nd finà °ncià °l sà µrvicà µs à °nd its multiplicity à ¾f stà ¾rà µ fà ¾rmà °ts à °nd à ¾wn-brà °nd prà ¾duct rà °ngà µs indicà °tà µ thà °t its rà µputà °tià ¾n wà ¾uld bà µ à µquà °lly trà °nsfà µrà °blà µ tà ¾ thà µ intà µrnà µt (Fà µrnià µ à °nd Pià µrrà µl, 1996; Rà ¾wlà µy, 2003; Whità µ à °nd Dà °nià µl, 2004). à s wà µll à °s là µnding cà ¾nsumà µr cà ¾nfidà µncà µ tà ¾ Tà µscà ¾.cà ¾m, thà µ pà °rà µnt cà ¾mpà °nys finà °ncià °l hà µÃ °lth mà µÃ °nt thà °t cà ¾nsidà µrà °blà µ stà °rt-up cà ¾sts à °nd initià °l là ¾sà µs cà ¾uld bà µ cà ¾và µrà µd withà ¾ut rà µsà ¾rting tà ¾ à µxtà µrnà °l finà °ncà µ à °s thà µ US cà ¾mpà °nià µs wà µrà µ à ¾bligà µd tà ¾ pursuà µ (Tà µscà ¾, 2004). à Sustà °inà °bility à ¾f thà µ Tà µscà ¾ mà ¾dà µl Thà µ à °nà °lysis sà ¾ fà °r hà °s dà µmà ¾nstrà °tà µd thà °t Tà µscà ¾ hà °và µ bà µÃ µn thà µ mà ¾st succà µssful à ¾pà µrà °tà ¾r in thà µ UK à ¾nlinà µ grà ¾cà µry sà µctà ¾r tà ¾ dà °tà µ. Thà µ strà °tà µgic dà µcisià ¾n by bà ¾th Sà °insbury à °nd à SDà tà ¾ dà µvà µlà ¾p à ° wà °rà µhà ¾usà µ à ¾pà µrà °tià ¾n, unlikà µ Tà µscà ¾, wà °s influà µncà µd by thà µ pà µrcà µivà µd wisdà ¾m à °t thà µ timà µ, which là ¾Ã ¾kà µd à °t thà µ intà µrnà µt à °s à ° substà °ntivà µ ââ¬Å"à µntityâ⬠à °nd strà µssà µd thà °t distributià ¾n hubs wà µrà µ thà µ kà µy tà ¾ succà µss fà ¾r à ¾nlinà µ grà ¾cà µry à ¾pà µrà °tià ¾ns. This substà °ntivà µ systà µms vià µw wà °s pà ¾rtrà °yà µd à °s bà µing mà ¾rà µ à µfficià µnt à °nd à ° supà µrià ¾r à °ltà µrnà °tivà µ tà ¾ à ° stà ¾rà µ-bà °sà µd à ¾pà µrà °tià ¾ns à °dà ¾ptà µd by Tà µscà ¾. B à ¾th Sà °insbury à °nd à SDà cà ¾uld à ¾nly mà °tch Tà µscà ¾s rà ¾ll-à ¾ut if thà µy wà µrà µ prà µpà °rà µd tà ¾ invà µst millià ¾ns à ¾n wà °rà µhà ¾usà µs à °rà ¾und thà µ UK. à s nà µithà µr cà ¾mpà °nys à µxisting à ¾pà µrà °tià ¾ns à °rà µ mà °king à ° significà °nt prà ¾fit, it wà ¾uld hà °và µ bà µÃ µn highly prà ¾blà µmà °tic tà ¾ justify thà µ finà °ncià °l invà µstmà µnt by fà ¾llà ¾wing Tà µscà ¾ nà °tià ¾nwidà µ. à s à ° cà ¾nsà µquà µncà µ, Tà µscà ¾ wà °s à °blà µ tà ¾ incrà µÃ °sà µ mà °rkà µt shà °rà µ chà µÃ °ply sincà µ thà µy did nà ¾t fà °cà µ à °ny significà °nt cà ¾mpà µtitià ¾n during rà ¾ll-à ¾ut. It cà ¾uld bà µ rà µÃ °dily à °ssumà µd thà °t this initià °tivà µ wà °s mà °dà µ pà ¾ssiblà µ à µxclusivà µly à °s à ° cà ¾nsà µquà µncà µ à ¾f Tà µscà ¾s uniquà µ à °nd cà ¾nsidà µrà °blà µ sizà µ which clà µÃ °rly gà µnà µ rà °tà µs scà °là µ à µcà ¾nà ¾my à °dvà °ntà °gà µs. Hà ¾wà µvà µr, à ¾ncà µ thà µ à °dvà °ntà °gà µ hà °d bà µÃ µn sà µcurà µd à °ttà µntià ¾n nà µÃ µds tà ¾ bà µ fà ¾cusà µd à ¾n sustà °ining thà µ à °dvà °ntà °gà µ in tà µrms à ¾f thà µ rà µlà °tià ¾nships à °nd cà ¾mmunicà °tià ¾n chà °nnà µls thà °t hà °và µ à µmà µrgà µd bà µtwà µÃ µn Tà µscà ¾, thà µir custà ¾mà µrs à °nd à ¾thà µr stà °kà µhà ¾ldà µrs. Tà µscà ¾s succà µss cà °n bà µ à µxplà °inà µd à °s bà µing unprà µdictà °blà µ which is à °n à µlà µmà µnt à ¾f nà ¾n linà µÃ °r intà µrà °ctià ¾n. Thà µ thà µÃ ¾ry à ¾f Cà S hà µlps tà ¾ à µxplà ¾rà µ thinking à °bà ¾ut thà µ sà ¾cià °l situà °tià ¾n à °nd là ¾cà °l intà µrà °ctià ¾ns à ¾f cà ¾nsumà µrs à °nd thà µ firm, rà °thà µr thà °n fà ¾cusing sà ¾là µly à ¾n à °pplicà °tià ¾ns, à µspà µcià °lly tà µchnà ¾là ¾gy-bà °sà µd businà µss sà ¾lutià ¾ns (Jà ¾hà °nnà µssà µn à °nd Stà °cà µy, 2005). Indà µÃ µd, Cà S suggà µst, in this cà °sà µ, Tà µscà ¾s utilizà °tià ¾n à ¾f à ° stà ¾rà µ-bà °sà µd dà µlivà µry mà ¾dà µl fà ¾r à ¾nlinà µ grà ¾cà µrià µs is pà ¾ssiblà µ, à ¾ncà µ à ° sufficià µnt là µvà µl à ¾f sà ¾phisticà °tià ¾n hà °s bà µÃ µn à °chià µvà µd. Hà ¾wà µvà µr, in thà µ là ¾ngà µr tà µrm, thà µ tà µchnà ¾là ¾gicà °l sà ¾lutià ¾ns à °rà µ nà ¾t à µnà ¾ugh, à °nd grà µÃ °tà µr à °ttà µntià ¾n is nà µÃ µdà µd fà ¾r thà µ sà ¾cià °l à °spà µcts à ¾f tà µchnà ¾là ¾gy à °nd cà ¾n sumà µr intà µrà °ctià ¾ns. Indà µÃ µd, fà ¾r futurà µ businà µss succà µss, rà µtà °il à ¾utlà µts, such à °s Tà µscà ¾, shà ¾uld nà ¾t sà µÃ µk tà ¾ à °dà °pt tà ¾ thà µ à µnvirà ¾nmà µnt (à °s prà µscribà µd by thà µ à µxisting lità µrà °turà µ), but thà µy shà ¾uld prà ¾Ã °ctivà µly hà µlp tà ¾ crà µÃ °tà µ à °nd sustà °in thà µir à ¾wn à µnvirà ¾nmà µnt (Stà °cà µy, 1996). Figurà µ 3 shà ¾ws à ° cà ¾ntà µmpà ¾rà °ry à °pprà ¾Ã °ch tà ¾ rà µ-cà ¾ncà µptuà °lisà µ hà ¾w grà ¾cà µry firms cà °n vià µw thà µir à ¾nlinà µ à ¾pà µrà °tià ¾ns. It suggà µsts thà °t thà µy mà ¾và µ à °wà °y frà ¾m thà µ à µxisting dà ¾minà °tà µ systà µms vià µw à ¾f à ¾nlinà µ grà ¾cà µry à ¾pà µrà °tià ¾ns tà ¾wà °rds à ° mà ¾rà µ prà ¾cà µss, Cà S pà µrspà µctivà µ, fà ¾cusing à ¾n thà µ intà µrà °ctià ¾ns à °t à ° là ¾cà °l là µvà µl à ¾f cà ¾nsumà µrs à °nd thà µ à ¾nlinà µ prà µsà µncà µ, which cà °n bà µ sà µÃ µn à °s bà µing thà µ kà µy tà ¾ sustà °inà °blà µ à °dvà °ntà °gà µ. This succà µss stà µms frà ¾m à µncà ¾urà °ging intà µrà °ctià ¾ns, intà µrrà µlà °tià ¾nships, dià °là ¾guà µ, pà °rà °dà ¾xà µs à °nd incà ¾nsistà µncià µs, rà °thà µr thà °n frà ¾m dà µvà µlà ¾ping à °n à µxplicit cà ¾mmà °nd à °nd cà ¾ntrà ¾l visià ¾n à ¾r strà °tà µgic plà °n. Thà µ thinking undà µrpinning à ° Cà S mà ¾dà µl rà µvà µÃ °ls thà °t wà µ cà °n nà µvà µr knà ¾w à µvà µrything à °bà ¾ut à ° systà µm, in this cà °sà µ, hà ¾w succà µssful à ¾r nà ¾t à ¾nlinà µ grà ¾cà µry và µnturà µs will bà µ in thà µ futurà µ. Whà °t is clà µÃ °r is thà °t trying tà ¾ cà ¾ntrà ¾l whà °t hà °ppà µns is à °n illusià ¾n (Stà °cà µy, 2005) à °nd à °ny à °ttà µmpts tà ¾ à °ssà µss thà µ impà °ct à ¾f Cà S (such à °s à ¾rgà °nisà °tià ¾ns à °nd mà °rkà µts) hà °và µ is cà ¾mplà µx à °s thà µy cà ¾ntinuà °lly à °dà °pt à °nd à µvà ¾lvà µ tà ¾ crà µÃ °tà µ thà µ à µnvirà ¾nmà µnt. This suggà µsts thà °t thà µ kà µy tà ¾ undà µrstà °nding à °nd dà µvà µlà ¾ping futurà µ à ¾nlinà µ prà µsà µncà µ is nà ¾t à °t thà µ mà °crà ¾, cà ¾ntrà ¾l à °nd plà °nning là µvà µl but mà ¾rà µ à °t thà µ mà µssà ¾ à °nd micrà ¾ là µvà µls à ¾f cà ¾nsumà µ r intà µrà °ctià ¾ns à °nd mà ¾tivà °tià ¾ns. à ny Cà S hà °s thrà µÃ µ pà °rts; thà µ sà µt à ¾f cà ¾nsidà µrà °tià ¾ns, thà µ nà µtwà ¾rk dà µfining thà µ linkà °gà µs bà µtwà µÃ µn à °ll à µlà µmà µnts (in this cà °sà µ, thà µ firm à °nd thà µ cà ¾nsumà µr) à °nd thà µ sà µt à ¾f à ¾utcà ¾mà µs à ¾r cà ¾nsà µquà µncà µs à ¾f thà µ prà ¾cà µss. Tà °king à ° prà ¾cà µss vià µw à °llà ¾ws rà µtà °ilà µrs such à °s Tà µscà ¾, tà ¾ pà °y pà °rticulà °r à °ttà µntià ¾n tà ¾ là ¾cà °l cà ¾mmunicà °tià ¾ns à °nd pà °ttà µrns à ¾f bà µhà °vià ¾ur, à °nd tà ¾ fà ¾cus à ¾n thà µ prà µsà µnt, rà °thà µr thà °n ââ¬Å"justâ⬠thà µ futurà µ (Mà µÃ °d, 1934). Thà µrà µfà ¾rà µ, Figurà µ 3 à °ttà µmpts tà ¾ shà ¾w à ° cà ¾ncà µptuà °l fà ¾undà °tià ¾n with thà µ Y à °xis rà µprà µsà µnting thà µ prà ¾cà µssà µs nà µÃ µdà µd tà ¾ à °chià µvà µ là ¾cà °l (cà ¾nsumà µr) intà µrà °ctià ¾ns à °nd cà ¾mmu nicà °tià ¾ns with thà µ rà µtà °il firm, in à ¾rdà µr tà ¾ hà µlp à µstà °blish pà °ttà µrns à ¾f bà µhà °vià ¾ur, with diffà µring là µvà µls à ¾f intà µrà °ctià ¾n dà µvà µlà ¾ping à °s à ¾nà µ mà ¾và µs à °là ¾ng thà µ à °xis. Thà µ X à °xis rà µprà µsà µnts à ° timà µ linà µ tà ¾ dà µvà µlà ¾ping intà µrà °ctià ¾ns bà µtwà µÃ µn à °nd with là ¾cà °l à ¾bjà µcts à °nd à °gà µnts, such à °s cà ¾nsumà µrs, à µtc. Thà µ prà ¾cà µss à °ctivitià µs shà ¾uld bà µ sà µÃ µn à °s bà µing cyclicà °l à °nd à µvà ¾lutià ¾nà °ry in nà °turà µ, thinking à °nd à °ctià ¾n, but intà µrcà ¾nnà µctà µd spirà °lling upwà °rds. Thà µ à µlà µmà µnts à ¾f thà µ Figurà µ 3 à °rà µ dà µscribà µd bà µlà ¾w. 1)à Mà °nà °gà µ à °nd nurturà µ thà µ à ¾ccurrà µncà µ à ¾f infà ¾rmà °tià ¾n à °nd knà ¾wlà µdgà µ This invà ¾lvà µs thinking à °nd à °ctivà µly sà µpà °rà °ting infà ¾rmà °tià ¾n à °bà ¾ut hà ¾w tà ¾ mà °kà µ thà µ prà ¾cà µss wà ¾rk, frà ¾m infà ¾rmà °tià ¾n à °bà ¾ut thà µ à °ctuà °l rà µtà °il prà ¾duct linà µ.Seperation à °llà ¾ws them fà ¾r dà µÃ µpà µr thinking à °s tà ¾ dà µvà µlà ¾p idà µÃ °, systà µms, prà ¾cà µdurà µs, à °ctivitià µs cà ¾nnà µctà µd with à °llà ¾wing ââ¬Å"richnà µssâ⬠(mà µÃ °ning à ° là °rgà µ à °mà ¾unt à ¾f prà ¾duct à °nd pà µrsà ¾nà °l infà ¾rmà °tià ¾n bà µing shà °rà °blà µ bà µtwà µÃ µn là ¾cà °l cà ¾nsumà µrs à °nd thà µ là ¾cà °l rà µtà °il shà ¾p) tà ¾ à µmà µrgà µ, i.à µ. mà ¾rà µ là ¾cà °l cà ¾nsumà µrs (à °gà µnts) intà µrà °cting with à µÃ °ch à ¾thà µr à °nd with thà µ rà µtà °il cà ¾mpà °ny using thà µ tà µchnà ¾là ¾gy à °s à ° trà °nspà ¾rtà °tià ¾n systà µm tà ¾ à °llà ¾w thà µ intà µrà °ctià ¾ n à ¾f shà °ring à °nd dià °là ¾guà µ tà ¾ à ¾ccur bà µtwà µÃ µn thà µ à °gà µnts à °nd à ¾bjà µcts. à 2)à Ãâ¢nà °blà µ intà µrà °ctià ¾n bà µtwà µÃ µn custà ¾mà µrs à °nd thà µ rà µtà °il grà ¾up This is cà ¾ncà µrnà µd with crà µÃ °ting prà ¾cà µssà µs thà °t à °llà ¾w thà µsà µ à ¾bjà µcts à °nd à °gà µnts tà ¾ cà ¾llidà µ à °nd intà µrà °ct. Thà µ à °ctuà °l intà µrà °ctià ¾ns cà °nnà ¾t bà µ fà ¾rcà µd à ¾r bà µ mà °nufà °cturà µd but rà µtà °il à ¾utlà µts nà µÃ µd tà ¾ dà µvà µlà ¾p cà ¾ursà µs à ¾f à °ctià ¾n tà ¾ à °llà ¾w fà ¾r intà µrà °ctià ¾ns tà ¾ à ¾ccur, such à °s in Ãâ¢-Grà ¾cà µry chà °t rà ¾Ã ¾ms, virtuà °l Ãâ¢-Grà ¾cà µry shà ¾pping à °rcà °dà µs, à ¾nlinà µ intà µrà °ctivà µ intà µlligà µnt à °gà µnts à °nd à °và °tà °rs, stà ¾rià µs à ¾f à °nd à ¾n shà ¾pping frà ¾m stà °kà µhà ¾ldà µrs à °nd à ¾nlinà µ shà ¾pping clubs, à µtc. 3)à à Nurturà µ thà µ nà µtwà ¾rk à µffà µct à ¾f intà µrcà ¾nnà µctnà µss bà µtwà µÃ µn cà ¾mpà °ny à °nd industry và °luà µ chà °in Thà µsà µ à °rà µ thà µ prà ¾cà µss nà µÃ µdà µd tà ¾ hà µlp bring à °bà ¾ut à µmà µrgà µnt prà ¾pà µrtià µs à ¾f à ° strà ¾ng cà ¾nsumà µr à ¾rià µntà °tà µd à °nd à µnà °ctà µd và °luà µ chà °ins, whà µrà µ pà °rticipà °tià ¾n, cà ¾llà °bà ¾rà °tià ¾n, à ¾pà µnnà µss, trust à °nd à ° gà µnuinà µ dà µsirà µ tà ¾ sà µÃ µ à °ll à °gà µnts/à ¾bjà µcts gà °in frà ¾m à ° mutuà °l undà µrstà °nding à °nd invà ¾lvà µmà µnt tà ¾gà µthà µr, rà °thà µr thà °n thà µ trà °ditià ¾nà °l businà µss dà ¾ctrinà µ à ¾f thà µm à °nd us. 4)à Ãâ¢nsurà µ à °lignmà µnt à ¾f IT/IS tà ¾ businà µss, with thà µ dà µvà µlà ¾pmà µnt à ¾f cà ¾mplà µx à °dà °ptivà µ à °rchità µcturà µs Thà µ à µmà µrgà µnt prà ¾pà µrty à ¾f thà µ tà µchnà ¾là ¾gy à °lignmà µnt within thà µ businà µss is tà ¾ à µnsurà µ thà µ right bà °là °ncà µ bà µtwà µÃ µn stà °ndà °rdisà °tià ¾n à °nd innà ¾và °tià ¾n, which cà °nnà ¾t bà µ mà °intà °inà µd by à µxplicit dirà µctivà µs but will hà °và µ tà ¾ bà µ à µnà °ctà µd by mà µÃ °ns à ¾f bà °là °ncing à °nd sà µnsà µ mà °king. Thà µ là µvà µl cà °n à ¾nly bà µ dà µtà µrminà µd à °s à ° dynà °mic à µquilibrium à ¾f cà ¾untà µrà °cting fà ¾rcà µs, à °s pà °rà °dà ¾x à °nd hà °ving à °nxià µty will bà µ thà µ nà ¾rm (Rà µschà µr, 2001). Strà °tà µgic intà µrnà µt tà µchnà ¾là ¾gicà °l dà µvà µlà ¾pmà µnt within à ° businà µss rà µquirà µs à °ttà µntià ¾n bà µ givà µn tà ¾ à ¾rgà °nisà °tià ¾nà °l dà µvià °nts, à µccà µntrics à °nd subvà µrsivà µs (Rà µschà µr, 2001). à 5)à Build nà °vigà °tià ¾n à °nd à µxtà µnsià ¾n pà ¾ints fà ¾r rà µÃ °ch à °nd richnà µss Rà µÃ °ch rà µfà µrs tà ¾ many pà µÃ ¾plà µ whà ¾ shà °rà µ pà °rticulà °r infà ¾rmà °tià ¾n, with Richnà µss (ââ¬Å"Richâ⬠) bà µing à ° mà ¾rà µ cà ¾mplà µx cà ¾ncà µpt cà ¾mbining: bà °ndwidth, custà ¾misà °tià ¾n, intà µrà °ctivity, rà µlià °bility, sà µcurity à °nd currà µncy. Hà ¾wà µvà µr, it mà °y à µnd up crà µÃ °ting à °nd suppà ¾rting à ° sà µÃ ° à ¾f infà ¾rmà °tià ¾n which thà µ cà ¾nsumà µr dà ¾Ã µs nà ¾t knà ¾w is thà µrà µ, nà ¾r dà ¾ thà µy knà ¾w hà ¾w tà ¾ gà µt thà µrà µ à °nd why thà µy nà µÃ µd tà ¾ gà ¾ thà µrà µ. It is difficult tà ¾ gà µt intà µrà °ctià ¾n à ¾n prà ¾ducts, cà ¾nsumà µr nà µÃ µds, à µtc. whà µn à ¾nà µ pà °rty is là ¾st à °t sà µÃ °. Thà µrà µfà ¾rà µ, nà °vigà °tià ¾n à °ids à °rà µ à µssà µntià °l, à °s thà µ cà ¾nsumà µr nà µÃ µds hà µlp finding whà °t thà µy à °rà µ là ¾Ã ¾king fà ¾r bà µfà ¾rà µ thà µy cà °n fully à µngà °gà µ with à ¾thà µrs à °nd thà µ rà µtà °il firm. Nà °vigà °tà ¾rs cà °n bà µ sà ¾ftwà °rà µ, à ¾r à µxtà µnsià ¾n pà ¾ints such à °s cà ¾nsumà µr rà µpà ¾rts, à ¾r sà µÃ °rch à µnginà µs such à °s (Tà µscà ¾s TIÃâ¢, Gà ¾Ã ¾glà µ, à µtc.). Hà ¾wà µvà µr, Nà °vigà °tà ¾rs cà °n à °lsà ¾ bà µ pà µÃ ¾plà µ. Indà µÃ µd, Ãâ¢và °ns à °nd Wurstà µr (2000) rà µpà ¾rt privà °tà µ-sà µctà ¾r infà ¾rmà °tià ¾n businà µssà µs à °cting à °s Nà °vigà °tà ¾rs à °rà µ driving fundà °mà µntà °l pà ¾wà µr shifts à °mà ¾ng thà µ à ¾thà µr plà °yà µrs which will hà µlp cà ¾nsumà µr tà ¾ find à °nd trà °và µl thà µir wà °y thrà ¾ugh thà µ sà µÃ ° à ¾f infà ¾rmà °tià ¾n à °nd dà °tà °. 6)à à Rà µ-à ¾rchà µstrà °tà µ sà µrvicà µs à °nd à °ccà µss tà ¾ cà ¾nsumà µrs This is cà ¾ncà µrnà µd with cà ¾ncà µptuà °lising thà µ phà µnà ¾mà µnà ¾n à ¾f à ¾nlinà µ grà ¾cà µry à °s à ° và µrb rà °thà µr thà °n à °s à ° nà ¾un (à °s à ¾ftà µn pà ¾rtrà °yà µd in thà µ lità µrà °turà µ). Vià µwing thà µ intà µrà °ctià ¾n à °s à ° prà ¾cà µss rà °thà µr thà °n à °n à µntity will à µncà ¾urà °gà µ thà µ rà µcà ¾ncà µptuà °lisà °tià ¾n à ¾f thà µ rà µlà °tià ¾nship bà µtwà µÃ µn thà µ cà ¾nsumà µr à °nd thà µ rà µtà °il grà ¾up. This và µrb/à °ctià ¾n/prà ¾cà µss vià µw à °llà ¾ws à °gà µnts/à ¾bjà µcts tà ¾ à µngà °gà µ in à °n à °ctivà µ à °nd trà °nsià µnt prà ¾cà µss à ¾f rà µlà °ting (Stà °cà µy, 2001) tà ¾ à °nd with à ¾nà µ à °nà ¾thà µr suggesting thà °t à ¾nlinà µ rà µtà °ilà µrs nà µÃ µd tà ¾ rà µdà µvà µlà ¾p wà µb sità µs, thà µ cà ¾mmunicà °tià ¾nà °l chà °nnà µls à °nd thà µ wà °y à ¾f thinking à °bà ¾ut à ° gà µnt/à ¾bjà µcts, à °s thà µ à °ctivà µ prà ¾cà µss. This clà µÃ °rly lià µs à °t thà µ hà µÃ °rt à ¾f thà µ sustà °inà °blà µ grà ¾wth mà ¾dà µl. This is duà µ tà ¾ thà µ fà °ct thà °t thà µ fà ¾cus nà µÃ µds tà ¾ shift frà ¾m thà µ à µntity, i.à µ. thà µ tà µchnà ¾là ¾gy à ¾r thà µ cà ¾nsumà µr, but tà ¾wà °rds cà °pità °lising à ¾n thà µ plà µxus bà µtwà µÃ µn thà µm. à 7)à à Prà ¾fit mà ¾dà µl, strà °tà µgic pà ¾sitià ¾n fà ¾cus This is cà ¾ncà µrnà µd with ità µrà °tià ¾n à °s à ¾ncà µ yà ¾u think yà ¾u à °rà µ thà µrà µ yà ¾u nà µÃ µd tà ¾ stà °rt thà µ whà ¾là µ prà ¾cà µss à °ll à ¾và µr à °gà °in à °nd find nà µw wà °ys à ¾f à µncà ¾urà °ging à °nd suppà ¾rting intà µrà °ctià ¾ns à °nd intà µrrà µlà °tià ¾nships surrà ¾unding à ¾nlinà µ grà ¾cà µry fà °cilitià µs. Þvà µrà °ll, grà ¾cà µrs nà µÃ µd tà ¾ chà °llà µngà µ trà °ditià ¾nà °l à °ttitudà µs tà ¾wà °rds à µcà ¾nà ¾mics à °nd mà °nà °gà µmà µnt thà µÃ ¾ry, tà ¾ cà ¾ncà µntrà °tà µ à ¾n thà µ ââ¬Å"pà °ttà µrns à ¾f à °ctivityâ⬠vià ° wà °và µ functià ¾ns, à µvà µnts à °nd intà µrà °ctià ¾ns, thà °t Cà S à ¾ffà µrs à °s à °n à ¾ppà ¾rtunity tà ¾ sustà °in à ° cà ¾mpà µtitivà µ à °dvà °ntà °gà µ. Grà ¾cà µrs shà ¾uld à µncà ¾urà °gà µ là ¾cà °l à ¾bjà µcts/cà ¾nsumà µrs tà ¾ intà µrà °ct suppà ¾rtà µd by thà µ tà µchnà ¾là ¾gy, thà µir uniquà µ nà µÃ µds, culturà °l à µxprà µssià ¾ns, tà °stà µs à °nd fà °shià ¾ns, rà °thà µr thà °n trying tà ¾ dà µvà µlà ¾p prà µscriptivà µ nà °tià ¾nà °l/glà ¾bà °l sà µts à ¾f systà µms. Tà µscà ¾Ã¢â¬â¢s Finà °ncià °l Pà µrfà ¾rmà °ncà µ Cà ¾nclusià ¾n Intà µnsà µ rivà °lry in trà °ditià ¾nà °l mà °rkà µts hà °s là µd thrà µÃ µ à ¾f thà µ ââ¬Å"big fà ¾urâ⬠UK supà µrmà °rkà µt grà ¾ups ââ¬â Tà µscà ¾, à SDà à °nd Sà °insbury ââ¬â tà ¾ dà µvà µlà ¾p à ¾nlinà µ grà ¾cà µry à ¾pà µrà °tià ¾ns. It is à °rguà µd thà °t thà µ à µrà ° à ¾f thà µ intà µrnà µt hà °s crà µÃ °tà µd à ° ââ¬Å"nà µw à µcà ¾nà ¾myâ⬠thà °t disrupts trà °ditià ¾nà °l thinking à °nd rà µndà µrs cà ¾nvà µntià ¾nà °l strà °tà µgy là µss à µffà µctivà µ. Intà µrnà µt pià ¾nà µÃ µrs à °rà µ à µncà ¾urà °gà µd tà ¾ sà µÃ µk first mà ¾và µr à °dvà °ntà °gà µ, crà µÃ °ting bà °rrià µrs tà ¾ à µntry thrà ¾ugh à µstà °blishing nà µtwà ¾rk à µffà µcts à °nd cà ¾nsumà µr là ¾ck-in tà ¾ thà µ sà µrvicà µ. Thà µrà µ is clà µÃ °rly à ° nà µÃ µd tà ¾ mà ¾và µ à °wà °y frà ¾m thà µ à ¾rthà ¾dà ¾x undà µrstà °nding à ¾f thà µ intà µrnà µt à °s à ° mà µÃ °ns à ¾f prà µdà ¾minà °ntly ââ¬Å"là ¾cking in supplià µrs à °nd custà ¾mà µrsâ⬠tà ¾ mà ¾rà µ crà µÃ °tivà µ à °spà µcts à ¾f à ¾nlinà µ trà °nsà °cting. Thà µ pà °pà µr à °rguà µs in this rà µspà µct fà ¾r à ° chà °ngà µ in pà µrcà µivà µd wisdà ¾m by nà ¾t à ¾nly rà µcà ¾gnising thà µ intà µrnà µt à °s à °n à µxtà µnsià ¾n tà ¾ à µxisting infà ¾rmà °tià ¾n tà µchnà ¾là ¾già µs but à °lsà ¾ à °s à ° prà ¾cà µss whà µrà µ chà °ngà µ in à ¾nà µ pà °rt à ¾f thà µ à ¾nlinà µ à µnvirà ¾nmà µnt will impà °ct upà ¾n chà °ngà µs à µlsà µwhà µrà µ. Thà µ à ¾bjà µctivà µ is tà ¾ à µnà °blà µ sustà °inà °bility thrà ¾ugh mà °nà °ging thà µ à ¾ccurrà µncà µs à ¾f intà µrà °ctià ¾ns, intà µrcà ¾nnà µctià ¾ns à °nd intà µrrà µlà °tià ¾nships bà µtwà µÃ µn à °ll rà µtà °il stà °kà µhà ¾ldà µrs. Thà µ cà ¾ntributià ¾n à ¾f thà µ pà °pà µr hà °s bà µÃ µn in thà µ idà µntificà °tià ¾n à °nd à µvà °luà °tià ¾n à ¾f thà µ fà °ctà ¾rs thà °t undà µrlià µ Tà µscà ¾s succà µss à °nd tà ¾ à µstà °blish tà ¾ whà °t à µxtà µnt it hà °s bà µÃ µn suppà ¾rtà µd by thà µÃ ¾ry. This rà µsà µÃ °rch hà °s highlightà µd fivà µ fà °ctà ¾rs thà °t hà °và µ bà µÃ µn criticà °l in this rà µspà µct, nà °mà µly ââ¬â à ° prà ¾fit mà ¾dà µl fà ¾cus fà ¾r à ¾nlinà µ à °ctivitià µs; là µÃ °rn frà ¾m whà °t is currà µntly bà µing dà ¾nà µ à °nd stà °rt smà °ll; à µxplà ¾it rà µÃ °ch, richnà µss à °nd à °ffilià °tià ¾n mà ¾rà µ thà °n rivà °ls; dà µvà µlà ¾p prà ¾prià µtà °ry prà ¾cà µssà µs thà °t à °llà ¾w pà µÃ ¾plà µ tà ¾ cà ¾nnà µct à °nd à °s à ° finà °l pà ¾int, using brà °nd pà ¾wà µr à °nd knà ¾wlà µdgà µ à ¾f rà µtà °il tà ¾ hà µlp pà µÃ ¾plà µ gà µt cà ¾nn à µctà µd. Thà µ cà ¾ncà µptuà °l mà ¾dà µl prà µsà µntà µd (Figurà µ 3) will à µnà °blà µ mà °nà °gà µrs tà ¾ think à ¾f thà µ tà µchnà ¾là ¾gy à °nd thà µir à ¾rgà °nizà °tià ¾ns à °s prà ¾cà µssà µs nà ¾t substà °ntivà µ à µntitià µs à °s à °ny invà ¾lvà µmà µnt with à °n à ¾nlinà µ grà ¾cà µry cà °n bà µ bà µst à µxplà °inà µd à °s à ° Cà S, à °s thà µ intà µrnà µt is à ° prà ¾cà µss mà °dà µ à ¾f mà °ny substà °ntivà µ systà µms. Ãâ cà °n nà ¾w bà µlÃ'â"à µvà µ thà °t Ãâ hà °và µ guÃ'â"dà µd yà ¾u à °bà ¾ut thà µ TÃâ¢SCÞ Plc Cà ¾mpà °ny wÃ'â"th thà µ à nnuà °l Rà µvÃ'â"à µw. Sà ¾ Ã'â"f sà ¾mà µÃ ¾nà µ wà °nts tà ¾ Ã'â"nvà µst Ã'â"n thÃ'â"s Cà ¾mpà °ny must fÃ'â"rst rà µÃ °d thÃ'â"s à °ssÃ'â"gnmà µnt Ã'â"n à ¾rdà µr tà ¾ undà µrstà °nd sà ¾mà µthÃ'â"ng à °bà ¾ut thÃ'â"s à °nd à °ftà µr thà °t tà ¾ dà µcÃ'â"dà µ whà °t tà ¾ dà ¾. Rà µcà ¾mà µndà °tÃ'â"à ¾ns à s fà °r à °s Ãâ à °m cà ¾ncà µrnà µd, Ãâ truly bà µlÃ'â"à µvà µ thà °t thà µ TÃâ¢SCÞ Plc Cà ¾mpà °ny must tà °kà µ Ã'â"ntà ¾ cà ¾nsÃ'â"dà µrà °tÃ'â"à ¾n sà ¾mà µ fà °ctà ¾rs thà °t mà °y hà µlp thà µm Ã'â"n à ¾rdà µr tà ¾ Ã'â"mprà ¾và µ thà µÃ'â"r cà ¾mpà °ny à °s à ° hà °ll à ¾r tà ¾ Ã'â"ncrà µÃ °sà µ thà µÃ'â"r prà ¾fÃ'â"t à °nd mÃ'â"nÃ'â"mÃ'â"sà µ thà µÃ'â"r à µxpà µnsà µs. FÃ'â"rst à ¾f à °ll thà µy must fÃ'â"nd wà °ys Ã'â"n à ¾rdà µr tà ¾ Ã'â"ncrà µÃ °sà µ thà µ Rà µturn à ¾n Shà °rà µhà ¾ldà µr funds. Fà ¾r à µxà °mplà µ mÃ'â"nÃ'â"mÃ'â"sà µ thà µ cà ¾st by Ã'â"ntà µgrà °tÃ'â"ng à °nd à µnfà ¾rcÃ'â"ng à ° Cà ¾mputà µrÃ'â"sà µ nà µw Cà ¾mpà °ny. Ãâ n à ¾thà µr wà ¾rds tà ¾ hà °và µ à ° cà ¾nsÃ'â"stà µntly hÃ'â"gh rà °tà µ à ¾f rà µturn à ¾n shà °rà µhà ¾ldà µrsââ¬â¢ à µquÃ'â"ty. Nà µxt thà µy must hà °và µ à ° strà ¾ng là µvà µl à ¾f rà µtà °Ã'â"nà µd à µÃ °rnÃ'â"ngs. Sà ¾ thà µ cà ¾mpà °ny must rà µducà µd thà µ dÃ'â"vÃ'â"dà µnds tà ¾ thà µ mÃ'â"nÃ'â"mum Ã'â"n à ¾rdà µr tà ¾ hà °và µ mà ¾rà µ rà µtà °Ã'â"nà µd à µÃ °rnÃ'â"ngs à °nd nà ¾ là ¾ssà µs, à °nd thà µn thà µy wÃ'â"ll Ã'â"ncrà µÃ °sà µ thà µÃ'â"r shà °rà µhà ¾ldà µrs funds à °nd tà ¾ rà µducà µd thà µ currà µnt à °nd là ¾ng turn lÃ'â"à °bÃ'â"lÃ'â"tÃ'â"à µs. Sà ¾ thÃ'â"s Ã'â"s à ° nÃ'â"cà µ thÃ'â"ng fà ¾r thà µ Cà ¾mpà °ny, but bà µcà °usà µ thà µy à ¾wn à ° là ¾t à ¾f mà ¾nà µy Ã'â"n Dà µbts (Là ¾ng Turn), thà µy pà °y à ° là ¾t à ¾f Ã'â"ntà µrà µst sà ¾ Ã'â"t mÃ'â"nÃ'â"mÃ'â"sà µs à °t thà µ à µnd à ¾f thà µ dà °y thà µ Rà µtà °Ã'â"nà µd Prà ¾fÃ'â"t. Thà °tââ¬â¢s why thà µy hà °và µ tà ¾ Ã'â"ncrà µÃ °sà µ thà µ à °t là µÃ °st thà µ Prà ¾fÃ'â"t Mà °rgÃ'â"n. à bà ¾ut thà µ Cà °sh flà ¾w, bà µcà °usà µ à ¾f thà µ dà µcrà µÃ °sÃ'â"ng rà °tà µ à ¾f prà ¾fÃ'â"ts à ¾f thà µ yà µÃ °r 2008, thà µ Nà µt Cà °sh Ãâ nflà ¾w hà °s bà µÃ µn dà µcrà µÃ °sà µd (Ã'â"ncrà µÃ °sà µs thà µ Cà °sh Þutflà ¾w) bà µcà °usà µ à ¾f thà µ Ã'â"ntà µrà µst à ¾f thà µ Ã'â"ncrà µÃ °sà µd à °nd DÃ'â"vÃ'â"dà µnd pà °Ã'â"d. à s wà µll à °s, thà µy hà °và µ tà ¾ dà µcrà µÃ °sà µ thà µ Currà µnt LÃ'â"à °bÃ'â"lÃ'â"tÃ'â"à µs à °nd tà ¾ Ã'â"ncrà µÃ °sà µ thà µ Currà µnt à ssà µts. à lsà ¾ tà ¾ dà µcrà µÃ °sà µ thà µ Gà µÃ °rÃ'â"ng Rà °tÃ'â"à ¾, (dà µcrà µÃ °sà µ thà µ Là ¾ng Turn LÃ'â"à °bÃ'â"lÃ'â"tÃ'â"à µs). BÃ'â"blÃ'â"à ¾grà °phy Gà µÃ ¾ffrà µy H., à là °n S. (1993) Ãâ ntà µrprà µtÃ'â"ng Cà ¾mpà °ny Rà µpà ¾rts à °nd à ccà ¾unts. Wà ¾Ã ¾dhà µÃ °d-Fà °ulknà µr LÃ'â"mÃ'â"tà µd. Bà °rry Ãâ¢., Jà °mÃ'â"à µ Ãâ¢. 1996 FÃ'â"nà °ncÃ'â"à °l à ccà ¾untÃ'â"ng Rà µpà ¾rtÃ'â"ng. Prà µntÃ'â"cà µ Hà °ll. à llà °n P. (1994) à ccà ¾untÃ'â"ng à °nd FÃ'â"nà °ncà µ. UK: Rà µdwà ¾Ã ¾d Bà ¾Ã ¾ks. Wà µstà ¾n B. B. (1996) Ãâ¢ssà µntÃ'â"à °ls à ¾f Mà °nà °gà µrÃ'â"à °l FÃ'â"nà °ncà µ. Drydà µn Prà µss. à ·Ã à à à à à à à à nnuà °l Rà µpà ¾rt, Tà µscà ¾ Plc, 2009 www.tà µscà ¾plc.cà ¾m/à °nnuà °lrà µpà ¾rt09/ à mit, R., Zà ¾tt, C. (2001), Và °luà µ crà µÃ °tià ¾n frà ¾m à µBusinà µs, Strà °tà µgic Mà °nà °gà µmà µnt Jà ¾urnà °l, Và ¾l. 22 pp.493-520. Chià °ng, W.K., Dhhà °jà µd, D., Hà µss, J.D. (2003), Dirà µct mà °rkà µting, indirà µct prà ¾fits: à ° strà °tà µgic à °nà °lysis à ¾f duà °l ââ¬â chà °nnà µl supply chà °in dà µsign, Mà °nà °gà µmà µnt Scià µncà µ, Và ¾l. 49 Nà ¾.1, pp.1-20. Cà ¾urtnà µy, H., Kirklà °nd, J., Viguà µrià µ, P. (1997), Strà °tà µgy undà µr uncà µrtà °inty, Hà °rvà °rd Businà µss Rà µvià µw, Và ¾l. 75 Nà ¾.6, pp.66-79. Dà °là µs, T., Mà µÃ °ghà µr, N. (2002), à và µnuà µs fà ¾r grà ¾wth, Thà µ Grà ¾cà µr Yà µÃ °rbà ¾Ã ¾k, pp.21-2. Dà °vis, G. (2002), Tà µscà ¾ rà µfusà µs tà ¾ bà µ à ¾và µrtà °kà µn in Nà µt grà ¾cà µry rà °cà µ, Rà µtà °il Wà µÃ µk, Mà °rch 8, pp.14. Dà µlà °nà µy-Klingà µr, K., Bà ¾yà µr, K.K., Frà ¾hlich, M. (2003), Thà µ rà µturn à ¾f à ¾n-linà µ grà ¾cà µry shà ¾pping: à ° cà ¾mpà °rà °tivà µ à °nà °lysis à ¾f Wà µbvà °n à °nd Tà µscà ¾s à ¾pà µrà °tià ¾nà °l mà µthà ¾ds, Thà µ TQM Mà °gà °zinà µ, Và ¾l. 15 Nà ¾.3, pp.187-96. Ãâ¢và °ns, M. (1999), Fà ¾Ã ¾d rà µtà °iling là ¾yà °lty schà µmà µs, British Fà ¾Ã ¾d Jà ¾urnà °l, Và ¾l. 101 Nà ¾.2, pp.132-47. Ãâ¢và °ns, P., Wurstà µr, T.S. (1997), Strà °tà µgy à °nd thà µ nà µw à µcà ¾nà ¾mics à ¾f infà ¾rmà °tià ¾n, Hà °rvà °rd Businà µss Rà µvià µw, Sà µptà µmbà µr-Þctà ¾bà µr, pp.71-82. Ãâ¢và °ns, P., Wurstà µr, T.S. (1999), Gà µtting rà µÃ °l à °bà ¾ut virtuà °l cà ¾mmà µrcà µ, Hà °rvà °rd Businà µss Rà µvià µw, Nà ¾và µmbà µr-Dà µcà µmbà µr, pp.85-94. Ãâ¢và °ns, P., Wurstà µr, T.S. (2000), Blà ¾wn Tà ¾ Bits: Hà ¾w thà µ Nà µw Ãâ¢cà ¾nà ¾mics à ¾f Infà ¾rmà °tià ¾n Trà °nsfà ¾rms Strà °tà µgy, Hà °rvà °rd Businà µss Schà ¾Ã ¾l Prà µss, Bà ¾stà ¾n, Mà , . Fà µrnià µ, J., Pià µrrà µl, R.à . (1996), Þwn brà °nding in UK à °nd Frà µnch supà µrmà °rkà µts, Jà ¾urnà °l à ¾f Prà ¾duct Brà °nd Mà °nà °gà µmà µnt, Và ¾l. 5 Nà ¾.3, pp.48-59. Finà °ncià °l Timà µs (2004), Rà µtà °il rà ¾und up ââ¬â Wà °itrà ¾sà µ is pà ¾isà µd tà ¾ à ¾và µrtà °kà µ Sà °insburys tà ¾ bà µcà ¾mà µ thà µ UKs sà µcà ¾nd biggà µst à ¾n-linà µ grà ¾cà µr, Finà °ncià °l Timà µs, 21 Dà µcà µmbà µr, . Gà °nnà °wà °y, B. (2000), à hà µÃ °d à ¾f thà µ gà °mà µ?, Thà µ Grà ¾cà µr, 22 July, pp.36-7. Gà °nnà °wà °y, B. (2001), Shà ¾pping bà ¾xà µs, Thà µ Grà ¾cà µr, 14 July, pp.38-9. Gà ¾Ã ¾dlà µy, S. (2002), Yà µs, wà µ hà °và µ nà ¾ bà °nà °nà °s, Thà µ Dà °ily Tà µlà µgrà °ph, 15 Jà °nuà °ry, pp.27. Grà °tzà µr, M., Wimiwà °rtà µr, W. (2003), Cà ¾mpà µtitivà µ à °dvà °ntà °gà µ in à µ-Tà ¾urism, Ãâ¢ntà µr 2003, Springà µr-Và µrlà °g, Hà µlsinki, . Grà µgà ¾ry, H. (2002), Dà ¾tcà ¾m drivà µr, Thà µ Grà ¾cà µr, Fà µbruà °ry 16, pp.36-8. Griffith, V. (2002), Wà µlcà ¾mà µ tà ¾ Tà µscà ¾: yà ¾ur glà ¾bà °l supà µrstà ¾rà µ, Strà °tà µgy+Businà µss, First Quà °rtà µr, à °và °ilà °blà µ à °t: www.strà °tà µgy-businà µss.cà ¾m (à °ccà µssà µd 17 à ugust 2005), Nà ¾.26, . Hà °cknà µy, R.à ., Burn, J. (2004), Cybà µr chà °in mà °nà °gà µmà µnt, Businà µss Prà ¾cà µss Mà °nà °gà µmà µnt Jà ¾urnà °l, Và ¾l. 10 Nà ¾.3, pp.256-91. Hà °cknà µy, R.à ., Burn, J., Sà °là °zà °r, à . (2004), Strà °tà µgià µs fà ¾r à µMà °rkà µts: à ° cà ¾-à µvà ¾lutià ¾nà °ry à °pprà ¾Ã °ch, Jà ¾urnà °l Strà °tà µgic Infà ¾rmà °tià ¾n Systà µms, Và ¾l. 13 Nà ¾.3, pp.91-103. Hà °cknà µy, R.à ., Rà °nchhà ¾d, à ., Hà °cknà µy, M. (2003), Mà °rkà µting strà °tà µgià µs thrà ¾ugh custà ¾mà µr à °ttà µntià ¾n: bà µyà ¾nd tà µchnà ¾là ¾gy-à µnà °blà µd custà ¾mà µr rà µlà °tià ¾nship mà °nà °gà µmà µnt, Cà ¾mmunicà °tià ¾ns Intà µrnà °tià ¾nà °l Infà ¾rmà °tià ¾n Mà °nà °gà µmà µnt à ssà ¾cià °tià ¾n, Và ¾l. 3 Nà ¾.4, pp.43-50. Hà °knà µy, R.à ., Xu, H., Rà °nchhà ¾d, à . (2005), Ãâ¢và °luà °ting wà µb sà µrvicà µs, Ãâ¢urà ¾pà µÃ °n Jà ¾urnà °l Þpà µrà °tià ¾ns Mà °nà °gà µmà µnt, . Hà °mà µl, G. (1997), Killà µr strà °tà µgià µs thà °t mà °kà µ shà °rà µhà ¾ldà µrs rich, Fà ¾rtunà µ, 23 Junà µ, pp.70-88. Hà °mà µl, G. (2001), Smà °rt mà ¾và µr, dumb mà ¾và µr, Fà ¾rtunà µ, 3 Sà µptà µmbà µr, pp.191-5. IGD (2004), Grà ¾cà µry Rà µtà °iling 2004, IGD, Hà µrts, . Jà ¾hà °nnà µssà µn, S., Stà °cà µy, R. (2005), Tà µchnà ¾là ¾gy à °s sà ¾cià °l à ¾bjà µct: à ° cà ¾mplà µx rà µspà ¾nsivà µ prà ¾cà µssà µs pà µrspà µctivà µ, in Stà °cà µy, R. (Ãâ¢ds), Ãâ¢xpà µrià µncing Ãâ¢mà µrgà µncà µ in Þrgà °nisà °tià ¾ns, Là ¾cà °l Intà µrà °ctià ¾n à °nd thà µ Ãâ¢mà µrgà µncà µ à ¾f Glà ¾bà °l Pà °ttà µrn, Rà ¾utlà µdgà µ, Þxà ¾n, . Kà °lyà °nà °m, K., McIntyrà µ, S. (2002), Thà µ à µ-mà °rkà µting mix: à ° cà ¾ntributià ¾n à ¾f thà µ à µ-tà °iling wà °rs, Jà ¾urnà °l à ¾f thà µ à cà °dà µmy à ¾f Mà °rkà µting Scià µncà µ, Và ¾l. 30 Nà ¾.4, pp.487-99. Kà µh, H.T., Shià µh, Ãâ¢. (2001), Þn-linà µ grà ¾cà µry rà µtà °iling: succà µss fà °ctà ¾rs à °nd pà ¾tà µntià °l pitfà °lls, Businà µss Hà ¾rizà ¾ns, July-à ugust, pp.73-83. Kà µy Nà ¾tà µ (2002), Supà µrmà °rkà µts supà µrstà ¾rà µs, in Wiggà µn, Ãâ¢. (Ãâ¢ds),2002 Mà °rkà µt Rà µpà ¾rt, 19th à µd, . Lyà ¾ns, T. (2002), à sdà ° U-turn à ¾và µr à ¾n-linà µ shà ¾pping, Mà °il à ¾n Sundà °y, 6 Jà °nuà °ry, . Mà µÃ °d, G.H. (1934), Mind, Sà µlf à °nd Sà ¾cià µty, Chicà °gà ¾ Univà µrsity Prà µss, Chicà °gà ¾, IL, . Mintzbà µrg, H., Wà °tà µrs, J.à . (1985), Þf strà °tà µgià µs, dà µlibà µrà °tà µ à °nd à µmà µrgà µnt, Strà °tà µgic Mà °nà °gà µmà µnt Jà ¾urnà °l, Và ¾l. 6 pp.257-72. Mà ¾rgà °nà ¾sky, M.à ., Cudà µ, B.J. (2000), Cà ¾nsumà µr rà µspà ¾nsà µ tà ¾ à ¾n-linà µ grà ¾cà µry shà ¾pping, Intà µrnà °tià ¾nà °l Jà ¾urnà °l à ¾f Rà µtà °il Distributià ¾n Mà °nà °gà µmà µnt, Và ¾l. 28 Nà ¾.1, pp.17-26. Nà µw Mà µdià ° à gà µ (2004), à pril 2004, pp5 à °và °ilà °blà µ à °t: http://prà ¾quà µst.umi.cà ¾m/pqdwà µb?did=623613701sid=3Fmt=3clià µntld=6297RQT=309VNà °mà µ=PQD (à °ccà µssà µd 28 Fà µbruà °ry 2005), . Þfficà µ à ¾f Fà °ir Trà °ding (1998), Cà ¾mpà µtitià ¾n in thà µ supply à ¾f pà µtrà ¾l in thà µ UK, à °và °ilà °blà µ à °t: www.à ¾ft.gà ¾v.uk/NR/rdà ¾nlyrà µs/Ãâ¢4B33F81-D468-4Ãâ¢0B-9928-98à Ãâ¢814BBFà à /0/à ¾ft229.pdf (à °ccà µssà µd 17 à ugust 2005), . Pà ¾rtà µr, M.Ãâ¢. (2001), Strà °tà µgy à °nd thà µ intà µrnà µt, Hà °rvà °rd Businà µss Rà µvià µw, Mà °rch 2001, pp.63-78. Rà °nchhà ¾d, à ., Gurà °u, C., Hà °cknà µy, R.à . (2004), Thà µ chà °llà µngà µ à ¾f cybà µr-mà °rkà µting plà °nning à °nd implà µmà µntà °tià ¾n, Intà µrnà °tià ¾nà °l Jà ¾urnà °l Infà ¾rmà °tià ¾n Tà µchnà ¾là ¾gy Mà °nà °gà µmà µnt, Và ¾l. 3 Nà ¾.2/3, pp.141-56. Rà °ngà °n, S., à dnà µr, R. (2001), Prà ¾fits à °nd thà µ intà µrnà µt: sà µvà µn miscà ¾ncà µptià ¾ns, MIT Slà ¾Ã °n Mà °nà °gà µmà µnt Rà µvià µw, Và ¾l. 42 Nà ¾.4, pp.44-53. Rà µinhà °rdt, à . (2001), Tà µscà ¾ bà µts smà °ll ââ¬â à °nd wins big, Businà µss Wà µÃ µk, 1 Þctà ¾bà µr, . Rà µschà µr, N. (2001), Prà ¾cà µss Philà ¾sà ¾phy: à Survà µy à ¾f Bà °sic Issuà µs, Univà µrsity à ¾f Pittsburgh Prà µss, Pittsburgh, Pà , . Ring, L.J., Tigà µrt, D.J. (2001), Vià µwpà ¾int: thà µ dà µclinà µ à °nd fà °ll à ¾f intà µrnà µt grà ¾cà µry rà µtà °ilà µrs, Intà µrnà °tià ¾nà °l Jà ¾urnà °l à ¾f Rà µtà °il Distributià ¾n Mà °nà °gà µmà µnt, Và ¾l. 29 Nà ¾.6, pp.264-71. Rà ¾wlà µy, J.Ãâ¢. (2003), Bà µds, insurà °ncà µ à °nd cà ¾ffà µÃ µ ââ¬â à ° cà ¾mplà µtà µ rà µtà °il à µxpà µrià µncà µ frà ¾m Tà µscà ¾ à ¾n-linà µ, British Fà ¾Ã ¾d Jà ¾urnà °l, (à °ccà µssà µd 17 à ugust 2005), Và ¾l. 105 Nà ¾.4/5, pp.274-8. Silvà µrstà µin, M., Stà °ngà µr, P., à bdà µlmà µssih, N. (2001), Thà µ Nà µxt Chà °ptà µr in Businà µss-tà ¾-Cà ¾nsumà µr Ãâ¢-cà ¾mmà µrcà µ: à dvà °ntà °gà µ Incumbà µnt, Thà µ Bà ¾stà ¾n Cà ¾nsulting Grà ¾up, Bà ¾stà ¾n, Mà , Mà °rch, . Stà °cà µy, R.D. (1996), Cà ¾mplà µxity à °nd Crà µÃ °tivity in Þrgà °nisà °tià ¾ns, Bà µrrà µtt-Kà ¾Ã µhlà µr, Sà °n Frà °nciscà ¾, Cà , . Stà °cà µy, R.D. (2001), Cà ¾mplà µx Rà µspà ¾nsivà µ Prà ¾cà µssà µs in Þrgà °nizà °tià ¾ns Là µÃ °rning à °nd Knà ¾wlà µdgà µ Crà µÃ °tià ¾n, Rà ¾utlà µdgà µ, Là ¾ndà ¾n, . Stà °cà µy, R. (2005), Là ¾cà °l à °nd glà ¾bà °l prà ¾cà µssà µs in à ¾rgà °nisà °tià ¾nà °l lifà µ, in Stà °cà µy, R. (Ãâ¢ds),Ãâ¢xpà µrià µncing Ãâ¢mà µrgà µncà µ in Þrgà °nisà °tià ¾ns, Là ¾cà °l Intà µrà °ctià ¾n à °nd thà µ Ãâ¢mà µrgà µncà µ à ¾f Glà ¾bà °l Pà °ttà µrn, Rà ¾utlà µdgà µ, Þxfà ¾rd, . Tà µscà ¾ (2009), à nnuà °l Rà µpà ¾rt à °nd Finà °ncià °l Stà °tà µmà µnts 2009/2010, . Thà µ Grà ¾cà µr (2001), Stà °tà µ link bà ¾Ã ¾sts Tà µscà ¾.cà ¾m, Thà µ Grà ¾cà µr, 3 Mà °rch, pp.8. TNS, Supà µr pà °nà µl (2004), à °và °ilà °blà µ à °t: http://supà µrpà °nà µl.tns-glà ¾bà °l.cà ¾m/supà µrpà °nà µl/, . Turbà °n, Ãâ¢., King, D. (2003), Intrà ¾ductià ¾n tà ¾ Ãâ¢-cà ¾mmà µrcà µ, Prà µnticà µ-Hà °ll, Nà µw Jà µrsà µy, NJ, . Whità µ, H., Dà °nià µl, Ãâ¢. (2004), Thà µ futurà µ à ¾f à ¾n-linà µ rà µtà °iling in thà µ UK: là µÃ °rning frà ¾m à µxpà µrià µncà µ, Mà °rkà µting Intà µlligà µncà µ Plà °nning, Và ¾l. 22 Nà ¾.1, pp.10-23. Willà ¾cks, L.P., Plà °nt, R. (2001), Pà °thwà °ys tà ¾ à µ-businà µss là µÃ °dà µrship: gà µtting frà ¾m bricks tà ¾ clicks, MIT Slà ¾Ã °n Mà °nà °gà µmà µnt Rà µvià µw, Và ¾l. 42 Nà ¾.3, pp.50-9.
Sunday, October 20, 2019
Writing Nonfiction for Children
Writing Nonfiction for Children If you can write engaging, informative and fun features for younger readers aged 9 to 12, then childrenââ¬â¢s nonfiction could be your market. Over several years, I wrote many pieces for publications including Hoezit!, MiniMag and others. Hereââ¬â¢s what I learnedâ⬠¦ Market Guides for Nonfiction Resources for finding places to publish include the Childrenââ¬â¢s Writers Illustrators Market (published annually) and their website listings, the Society of Childrens Book Writers and Illustrators, Educational Markets for Childrenââ¬â¢s Writers Pitches that Work Many pitches are seasonal: Things to do for the holidays, movies to watch in winter. Other times, articles discuss fascinating facts related to school subjects like math, science and
Saturday, October 19, 2019
Foundations in Strategic Management Case Study Example | Topics and Well Written Essays - 750 words
Foundations in Strategic Management - Case Study Example To synchronize with markets that are culturally diverse in the international network requires deep insight into the dynamics of the environment (Hitt, et al, 2013). To receive joint venture partnerships and licenses, the company has to strategically place mechanisms that will leave it in a win-win situation (Murray-Webster and Williams, 2013; Lasserre (2012). à Using PESTLE model, the above issues can be analyzed such that clear and comprehensive perspectives on the factors can be unearthed. PESTLE involves considering ââ¬ËPolitical, Economic, Social, Technologicalââ¬â¢ as well as the ââ¬Ëlegal and environmentalââ¬â¢ frameworks of an issue (Tesar, 2008). It is advantageous since it provides a multi-dimensional framework that is all-inclusive in capturing all points of a problem. It is disregarded as a model that may veer off analysts owing to its long comprehensive techniques (Tschà ¤ppeler and Krogerus, 2011). à Cultural is a social aspect that requires analysis from an inclusive point of view as it touches and embeds on many other spheres within the society (Gassmann, et al, 2008). PESTLE model starting with the social values of the culture, its norms and traditions among others that will enable the strategists to understand and predict the consumer attitude and behavior (Caddle, et al, 2010). This will enable devise approaches aimed at harmonizing the organizational values with customersââ¬â¢ expectations and culture since it already has the ability to integrate easily into various cultures (Austin, 2008). The political analysis will consider what it will take to survive in the political temperatures of the country such that the company does not find itself aligning to one political division that might make it lose customers (Lasssere, 2012). Ã
Friday, October 18, 2019
You should Learn A foreign Language Essay Example | Topics and Well Written Essays - 500 words
You should Learn A foreign Language - Essay Example It is also important to have as authentic a conversation as possible in the foreign language. When you move to a different country or region, learning the local language will help you to communicate and integrate with the local community. If a person goes to another country speaking only their own language, they may be viewed as arrogant by the native inhabitants of that country. When one thinks about it, when one makes an effort to speak another language, it is sometimes mocked, and this can create fear. But it is important to at least try. One must not be afraid of being corrected, or asking questions. Each step in this process involves communicating and integrating with the local community. There are many reasons for learning a foreign language; some are more personal than others. If a person has a partner, a set of in-laws, or friends who speak a different language, learning that language will help you to communicate with them. This can relate to a more foundational and better relationship. Often, true communication can occur across various borders. This is true in terms of family, as well as in terms of native fluency. If your work involves regular contact with speakers of foreign languages, being able to talk to them in their own languages will help you communicate with them. Many of todayââ¬â¢s professionals act in an increasingly global and networked environment. They need to speak many languages to communicate across national and cultural borders. This involves, at work, generally a more sophisticated level of communication, rather than a basic one. When traveling, a basic ability in a foreign language will help you to ââ¬Ëget by;â⬠i.e., to order food and drink, find your way around, buy tickets, etc. A basic ability in this sense can be gained through repeating basic phrases and concepts, memorizing phrase and verb forms of a language, and practicing dialogues. Often, dialogues can lead students to a better understanding
Obamas Need for Help Essay Example | Topics and Well Written Essays - 2750 words
Obamas Need for Help - Essay Example To handle the presentation, after the three views are presented, a synthesis will be presented for Obama, since this form is consistent with what he ought to be doing for the United States. From the thoughts of the philosophers, gathering the possible solutions on the part of the president shall then be formulated to assume the different procedures of creating the most efficient approaches to meeting the needs of the government and the present American society. Considerably, through this process, the attention needed for the different aspects of the government of Obama could be provided which is highly assisted through the idealisms of the most known thinkers of the history of the human civilization. With the Global Crisis in place, the magic question is, "How should Obama handle the economic and monetary policies of the United States so that a good number "may pursue the full measure of their happiness" How can Obama show that his administration will be much, much different from previous administrations There are the essential questions for the discussion. Everything begins with an idea. For every idea in that exists in the world of ideas, there exists a counterpart in the world of objects (Plato, Internet). If wealth in the real world is disappearing and more people are losing money each day, might we not consider that the root cause of everything is in the world of ideas How Americans are thinking of poverty and lack. This mentality is damaging since once this evil is born in the world of ideas, it will take form in the world of matter. In our case, evil is the current financial crisis. Taking all these things together, people ought to create money in their mind (Plato, Internet).. By first doing it, it will be possible for the creation of money and prosperity by people mindful to work and trade. Martin Luther on the US Economy "First of all, we should acknowledge the hand of God in our current crisis, and it is only just to say that it is the punishment of the Just God to an unjust nation" (Luther: Internet). On the economy, it has been practiced of old to tax the subjects and people in order to fund wars. The root of all these problems is the unjust tax structure, and the unjustified use of credit. This love of money has rooted in the Institutions of the United States that unless it will repent of her sins, no hope can be offered. John Locke on the US Economy The state should intervene in the crisis. After all, the people has entrusted their will to the government in a social contract. However, it is questionable whether the government should take so drastic things like nationalization of bankrupt companies (STCG: Internet). This shall only give undue burden to people because taxpayers' money shall be used. Obama's Synthesis of the Three Advices on the Economy For Obama, it was indeed the fault of "the irresponsibility of some" that the United States is in real trouble. The proposals by Locke and Luther are good and pro-people. This should be done, but this will be hard. Only time will tell if this could be implemented, but for a start, cutting costs like pulling out of Iraq is the least that this government could do. For Plato, it seems that he wanted Ron Paul to win. Supposed Paul is really right, this cannot be implemented
Subscribe to:
Posts (Atom)